The Winterking
Stories from Internment in WWII Australia
Ekkehard Beinssen and Silke Beinssen-Hesse
Translations by Silke Beinssen-Hesse
Translations by Silke Beinssen-Hesse
Melbourne
1985
Foreword
When my father, Ekkehard
Beinssen, died in 1980 he left his papers in my care, hoping that I might find
a way of making at least some of them available to an interested public. Among
these papers were six stories which he wrote for his three oldest children
between Christmas 1940 and Easter 1946. For most of the years in question he
was in various internment camps including Camp 3 Tatura where he was allowed to
join us after our internment.
On trips to Germany in 1948 and
1950 Ekke went to some trouble to try and have the stories published. He even
had an artist create illustrations. But though the editors liked them there
were problems. In the first place, they were written for specific children in a
very specific situation and with the end of the war and the beginning of the
economic miracle in Germany the context in which they would be read had
changed. A more significant impediment for publishers was that they addressed
different age groups - I was four when the first story was written and nine for
the last one - and children’s books were
marketed according to age group. There seemed to be no way around this problem.
Even separate publication was out of the question as later stories built on
earlier ones.
In view of all this, it seemed to
me that the only way the stories could be appreciated today was if they were
presented in their context, both the political context of war and internment
and the psychological context of children growing up in unusual circumstances.
So I have embedded them in my memories of first living in war-time Australia as
an enemy child with a father detained in various internment camps, later when
my mother and we children were also interned, of Camp 3 Tatura between mid 1942
and mid 1944 and, finally, of living in Australian society in the last year of
the war and the years immediately following Germany’s defeat. In this way the
stories are of course no longer presented as reading for the age groups for which they were originally intended - and
consequently only one of them is quoted in its entirety - and a new theme
emerges, namely how to support and inform children in circumstances where
society excludes them for reasons that have nothing to do with the children
themselves. I hope that those interested in Australian history and those
wishing to make a case for multiculturalism may find this hybrid document of
some interest.
I should mention that
approximately ten years after this was written my mother, Irmhild Beinssen,
wrote a report on life in camp 3 Tatura that is being made available to the
public by the Tatura Museum. As both texts go back to a common fund of family
memories there are, inevitably, some duplications.
Finally, I would like to thank my brother Wally/Uwe for occasionally tidying up
my memories.
Melbourne, 1999
A Christmas Tale
A Christmas Tale
It was Christmas Eve, perhaps the
last which all the children and grandchildren were to celebrate together in the
beloved old house that was now going to be let to strangers. On at least three
dozen such occasions Ekke had lit the candles for us. The room was still
darkened to block out the reality of a sparkling summers afternoon but the
magical aroma of pine, candle smoke, spiced biscuits and excited people was
beginning to feel heavy. It was time to pull back the curtains for fresh air
and let the children shake off the fairy-tale, run down for a swim in the warm
evening and marvel at the phosphorescing jellyfish lighting up the waves. As
always we had given each other presents and hoped that beyond being beautiful
and useful they might also happen to be right, a godsend in some way we could
not directly influence. That was what Christmas was about.
Alice came up to me and asked: do
you think Ekke is watching us now? The memory of Ekke was very real that night;
Alice had probably been thinking of the fairy-tale he had once written for us,
for me and my two younger brothers, that Christmas in 1940 when he could not be
with us. She stood with me for a while; memories seemed a natural and
permissible part of this evening. What is the time? she asked. When I looked at
my watch I realized it had stopped at two twenty-two. That was the exact moment
of Ekke’s death, eight months ago. Look, I said, and when she appeared puzzled
I added: it must be on seven. We fetched in the supper and then everybody went
for a swim. When I reset my watch I discovered it was not broken; no doubt this
was one of the little miracles Ekke had always been fond of.
There is a portrait of Ekke
painted in 1942 by a fellow internee. He is wearing a green pullover which in
various reincarnations accompanied him through most of his life, is holding a
cigarette and probing the distance with his light warm eyes. Behind him one can
guess at the banksias, the yuccas, the red-hot pokers and the birds of paradise
of our garden and then the sand, the ocean, the headland and the reef. In the
fork of one of the trees is a mischievous Uwe and on the beach Mum with baby
Peter on her arm and me beside her, skipping as though my arms were wings that
had never quite unfurled. There are small inaccuracies in the picture as the
painter, who had never seen us or our surroundings, had to rely on photographs.
How accurate would Ekke’s memory have been during those years of captivity?
Of that early Christmas with only
Mum and her golden-haired sister Gisela - later when puppet plays were
performed for us she was always cast as the fairy-princess - I remember very
little, except that the Christmas tale, Ekke’s present to us, was read to us while
we snuggled up to our mother on the couch.
All Ekke’s fairy-tales were set
in the mountains and the vast fir forests of a country that was presumably
Norway where a family, in which each of us had his unmistakable counterpart,
lived in harmonious isolation.
There was once a man who lived with his wife in a land far to the north
where it was very cold in winter. They had three children. One was four years
old and called Wibke, the other almost three years old was called Ulli, and the
youngest was just a year old and called Pitt. The house in which they lived was
made of big logs and situated in a valley in the middle of a forest in the high
mountains. When winter came and the snow began to fall the father said to the
mother:
"Soon the big snowstorms will come and then we will be snowed in
for many months and unable to get to town. In a week's time it will be
Christmas, so it is best if I go to town tomorrow and buy the stores for the
winter."
"And when will you get back?" asked the mother.
"It is a long way to the town," said the father, "and
the snow is already quite deep. But on the morning of Christmas Eve I will be
back again."
These children knew why their
father had had to leave home. Winter and snow-drifts and the need for food are
things a child can understand. I remember exactly the day my father was
arrested. It was early afternoon, an unusual time for visiting, and my parents
sat in the living room with three strangers, two men and a woman - she perched
sideways a little uncomfortably on the narrow window seat against the backdrop
of sea and beach. Years later I met her again and she was just like anyone else.
She had been the interpreter, superfluous as both my parents spoke perfect
English, though she was apparently asked to assess their large German library.
Like us, my father was born in Australia and had spent his childhood here; the
family later returned to Germany. My grandfather was a wool buyer who traded
with Germany and as this necessitated regular travel between the countries it
made little difference to him where his family resided. By 1910 an
eleven-year-old German schoolboy in an Australian boarding school already had
to cope with an undercurrent of
hostility towards German nationals and this had presumably been a factor
influencing the decision to move the family home back to the country of origin.
At the age of seventeen my father had then enlisted to fight in the First World
War on the German side - there was no choice - an experience of great horror
that had made him a convinced pacifist. In the post-war period he studied in
Berlin and Munich before embarking on years of travel in the Middle East, the
Pacific, Australia and America. An interlude in the Germany of the early
thirties had led to his exile for anti-Nazi activities.
On that day in 1940 when I walked
into the rarely used room, which I always thought of as the Christmas room, I
was promptly sent out. Gisela, or Gigi as we called her, then kept us confined
in the nursery refusing to answer questions; every now and again she herself
crept out for a few moments to listen. I pulled a chair to the window and
watched the chaotic grey sea with screeching seagulls fighting the wind and
each other. It was not possible to cross adults. Later we were allowed to kiss Ekke good-bye
as he left with a bag and a mattress and a joke presumably intended for
someone. We grew up in those old-fashioned times when the truth, whatever it
might be, was deemed unsuitable for children and so we were always straining to
catch the meaning behind everyday occurrences. Ekke’s Christmas story contained
no hint of an answer to the questions I had.
In the story the week passes and
Christmas Eve comes and, as was to be expected, the father has not returned.
The father was on his way back from the town. It was hard going in the
deep snow and he was making little headway. The big bag with provisions for the
winter was so heavy that he sank deep into the snow with every step. He had
been on his way home for a considerable time now and had as yet not covered
half the distance.
"Today is Christmas Eve," the father thought, "and I
cannot possibly be home in time. The snow is so deep and the bag so heavy and I
am so tired by now. Mother and the children will have to celebrate Christmas
Eve without me."
And he became quite sad. -
All of a sudden he saw footsteps in the fresh snow. They looked just
like footsteps on the beach where people have walked barefoot on the wet sand,
except that the footsteps that the father saw were all golden.
"Who can that be," he thought. "I have never seen golden
footsteps in the snow before. And who would walk barefoot in this cold?"
He quickened his pace and followed the footsteps.
And what did he see when he reached the place in the woods where there
were a whole lot of small Christmas trees? ... Three angels with big white
wings and long silver curls. And every angel had a halo just like the Christchild,
only narrower and made of moon-silver.
The angels were so busy selecting the finest of the trees that they did
not hear the father approach. Only when he called out did they turn around and
come running up to him. The father saw that everywhere their feet touched the
ground the snow lit up with a golden gleam.
"What are you doing all alone in the big forest and why are you so
sad?" the angels asked the father.
So he told them that he had been to the town to buy stores for the
winter but that the snow was so deep everywhere and his bag so heavy that he
could only make slow progress. He still had a long way to go before reaching
home and consequently he could not spend Christmas Eve with his wife and his
children. The angel said:
"Good man, you must not be sad, for Christmas is the festival of
joy and the Christchild wants everybody to be happy on his birthday. You must
be tired after your long and difficult trek. Go just a little further and you
will find a hut. Go in and light a fire so that you will not be cold. Then lie
down on the straw and rest. And tonight when you are asleep we will come and
fetch you and carry you home on our wings. You will then be permitted to enter
the Christmas room with the Christchild. First the children will have to sing
their carols outside the closed door and then you will be allowed to ring the
silver bell. And the door will open and what joy when the children see the tree
and all their beautiful toys. But you will be invisible; no one must know that
you are in the Christmas room. For, to tell the truth, God has forbidden us
angels to carry humans like you through the heavens. But on the Christchild’s
birthday he is sure to close an eye and even though he will see it with his
other eye he will not be angry. So you will be able to watch the radiant
happiness of the children when they run into the Christmas room. Later we will
carry you back to your hut."
That was the ritual of Christmas
that the family had always adhered to. In the story neither the mother nor the
children are aware of the father’s presence. The Christchild’s visit and a
glimpse of his golden halo are enough to turn their sadness and worry into joy.
Not till late at night in bed do the children remember to say a prayer for
their father’s safe return. It was not only for us that Ekke wrote this story -
he was fully aware that, up to a point, children take things as they come - but
surely to allay his own homesickness, to fly himself home on the wings of
imagination. Or better, the tale was a greeting card: “Enjoy yourselves, don’t
forget me, will be thinking of you all with love. Make sure that everything
happens just as I am imagining it.” But from then on when I lay in bed at night
and prayed to the Father in Heaven, as I had been taught, I often felt my own
father looking down from where he lay on the wings of angels. It never occurred
to me to pray for his safe return. He was there in the sky above me whenever I
reached out to him with my thoughts.
Was my father religious? His Christchild
and angels mix easily with the heathen goblins and deities of his later
stories. Perhaps one can say, there was
never a more fervent believer in the ethics of Christ and never a stouter
protester of the supernatural powers to be tapped within each individual. He
supported the local German church as a body of well meaning people who were
prepared to help each other and for years served as its treasurer. He
chauffeured my mother on Sundays and sat through the sermons uncomplainingly
but he made it quite clear to every pastor that he was not one of the flock.
All the same, or perhaps for that very reason, he was the best friend and
confidant of a number of pastors. During his years in New Guinea he had come to
terms with magic as imagination with the power of life and death over the individual.
If the ‘white master’ claimed that his magic was more powerful than that of a
victim’s enemies then that victim would recover miraculously. Ekke believed that you could overcome
disabilities with self-hypnosis. He also believed in premonitions. In later
years whenever he took me to the airport he would ask the last minute question:
do you have a good feeling about flying, don’t mind the money or the
inconvenience, fly only if you feel confident. Luckily, I always felt
confidant. When Ekke’s grandmother died his father, a down-to-earth
businessman, saw her walk through the room and smile at him. Ekke never doubted
the reality of this event. He wrote about angels because he needed images for
very real experiences, images that we could be encouraged to accept for as long
as it took for perception to grow.
If I say that at night I
sometimes perceived my father to be floating above me, I am not suggesting that
I was not fully aware of his real life existence. He had been gone for little
more that a week when I first visited him in Long Bay Penitentiary. The guard
in the visiting room was friendly and I was allowed to hug him to my heart’s
content. Less than three weeks after his arrest my mother took my brother Uwe
and me to the internment camp at Orange, a converted oval, where we and Ekke’s
friends sat together casually on the grandstand benches. As it happened to be
my fourth birthday I was the focus of attention and proudly dealt out my
marzipan bacon and eggs to all who came until I suddenly realized that I had
missed out myself and would have to wait, maybe for years, to know the taste of
food that came from the magic land of dolls.
I had of course been
experimenting with magic long before Ekke drew my attention to it. I was
convinced that by sheer supernatural will-power, by flexing every muscle of my
face and pushing my eyes far back in my head, I could turn my doll Nannei into
a real live child. Then one day her beautiful porcelain face was smashed beyond
repair. Of course this proved nothing
about magic. Uwe was more successful. For the second Christmas without Ekke he
was given a strange little male doll with dark velvet clothes which he welcomed
ecstatically. Little Peter was also given a doll but he threw his out of the
window. It was rescued by Uwe who named it Rosemary. Rosemary was a doll like
other dolls who needed her share of care and attention. But Noeck was magic. By
this time we had moved from our house by the sea to one in the mountains. Our
neighbours and the FBI had come to suspect that we would supply enemy
submarines if we were allowed to live so close by the sea and had demanded that
we move a hundred miles from Sydney. They too obviously believed in magic. But
on one occasion Uwe was allowed to accompany Mum on a business trip to Sydney
and it appears that it was there he discovered the true identity of Noeck. For
Noeck was a powerful sea god who had access to all the secrets beneath the
variously opaque and glittering but never transparent surface that the ocean
showed to mere mortals. We knew of these secrets for in the early morning the
mermaids had sometimes painted them on the walls of our library at home in a
shining, flowing, curling writing which we had never learnt to read. I was in
awe of Noeck and wondered how many of his secrets were known to Uwe. Noeck’s
power manifested itself, among other things, in the withholding of kisses for
he was their custodian and his displeasure with any adult who had insulted his
friend led to lengthy periods of frigidity.
There can be no doubt that Ekke wrote for the converted.
The Guardian Angel
The Guardian Angel
When we left Sydney we first
moved to a little house in the Blue Mountains. It was built of dark stained
wood and was hidden in a garden of native shrubs and trees on the edge of a
vast expanse of bush that led, eventually, to the sheer cliffs so
characteristic of that area. The house was called Wycherley and had a charm so
different from that of our seaside home that we felt like figures from a
picture book. We were taken for long walks into the valleys and up again the
hundreds of high stone steps, past mossy, trickling rock walls with ferns
clinging to them. Along the roads and the railway sidings the gorse and broom
bushes flowered in golden pools. At first none of our neighbours seemed to take
any notice of us.
That was a relief, for in Sydney
we had been enemy children. There was the night when Uwe and I quarrelled about
switching off the bathroom light and people had alerted the police to our
signalling. My parents and my aunt, even we children, looked like those Nordic
Aryans whose superior race was to populate Hitler’s purified earth one day in
the future and perhaps due to naivety, perhaps to a misguided assertion of
identity, my mother and aunt frequently wore their admittedly beautiful dirndls.
On the street and in the shops people no longer greeted us. There was an
incident where baby Peter was told not to touch someone’s little dog with his
dirty German hands. When Mother enrolled Uwe and me in a kindergarten, all the
other parents withdrew their children in protest. But the persistence of the
directress, who refused to accept the legitimacy of a war against children, won
out. We continued to be taken there each morning despite our tearful pleas. My
mother used to tell us how we embarrassed her; I cannot remember what precisely
it was that evoked such horror. - People were nervous. Their menfolk were in
danger, fighting what those at home perceived to be a direct threat to
themselves but a threat so intangible that it could only be approached with the
imagination of the novelist. They too wanted to be active and do battle. So in
their novel we were the unlikely villains that had to be exposed and they let
us row out each night in our hidden invisible boat to supply German submarines.
The word war must have been
mentioned to us for I remember that for a time I called myself Mrs Peace
whenever I impersonated the mother of my dolls. Then one day the war became
visible. Soldiers with their trucks and war machinery took over the Long Reef headland
onto which our house bordered. They practised shooting at a dummy which a khaki
blowfly of a bomber dragged backwards and forwards across the sky. When they
needed water they jumped over the fence into our garden and stopped to exchange
a few words with the young women of the house. The neighbours disapproved but
soon Uwe and I each had our own soldier and the two spent most of their spare
time playing with us in the garden or on the beach. My soldier was a handsome, lanky
eighteen-year-old called Mac, the eldest of a big country family, who was
obviously homesick for his brothers and sisters. Uwe’s soldier was blond and
called Jim. We were taken to the army soup kitchen to get a bowl of baked beans
for lunch, as I remember the only children to be distinguished in this way. For
what became evident was that these men had decided to take the opportunity to
meet the legendary enemy they were about to fight and that our two soldiers
were making sure that everyone had seen German children at first hand. One
afternoon when we were playing together on the beach Jim’s gun went off.
Trembling with shock, Mac grabbed us both by the hand and took us home,
explaining that it was after all too dangerous to be out among the soldiers and
would Mum please make sure we did not leave the garden. We never saw Mac and
Jim again. We understood that the war was some kind of threat to us which the
soldiers, who were fond of us, deeply regretted but that it meant separation.
In the long run, the mountains to
which we had moved were not much better than Sydney. The kindergarten, run by a
withered Dickensian old woman, was probably no more of a nightmare for us than
it was for the other children. I can remember a day - someone had wet their
pants and left a puddle on the floor and one side of the classroom was to be
punished for this - when Uwe and I clung to each other crying hysterically and
refused to budge from the playground for the entire afternoon session. Other
incidents were more ambiguous. One afternoon on the way home from kindergarten
we wanted to stop along with the other people to watch the digging of a hole.
They’re building an air-raid shelter, my mother said, they won’t want us
around. At first the bus driver would not pull up for us but that was probably
just some misunderstanding for once my pretty aunt had talked to him he was
quite obliging. We made friends with some children evacuated from Queensland
and played new and delightful games. When a less kindly family took over their
house, we were asked to stay away. One day a lady bent down to me as I was
walking home and smilingly asked me whether my mother ever beat us. I was
seized with uncontrollable terror and arrived at home shaking. All sorts of
things assumed a sinister meaning. There was a dark green pool in our garden
surrounded by a high wire fence. And one day I discovered that a worm had spun
its web in the core of the apple I was eating and the horror was such that for
years afterwards I was convulsed at the thought.
There were also more concrete
things to worry about. One morning I noticed my mother and the gardener
standing at the window. Curious to see what had caught their attention I
squeezed between them just in time to see the baker in his cart racing down the
road whipping his horses and pursued by a wall of flames. At the last moment
the wind veered and the fire raged through a vacant allotment and into the bush
behind our house where it was to stay for many weeks. Firemen came and fought
the blaze which had by then invaded the lower part of our garden. Uwe and I
mixed up buckets of cordial and heaved them down to the thirsty men. Again and
again the fire appeared to have been conquered but there was a peat bog in the
hollow and the moment the wind blew up it would flare out once more. My mother
and aunt kept watch in shifts and the tireless firemen always came when they
were called. This was a heroic fight and we were in it together.
By then my father’s second story
had arrived in time for my fifth birthday, along with a picture of a little
girl in a red and white gingham dress and green apron walking along a forest
path with the sunset behind her. But if you looked very closely you could see
that the sunset was in reality a beautiful angel with halo and wings and arms
spread out protectively. My father had found it in a magazine and a fellow
internee had made a frame for it. So it now hung on my bedroom wall.
True to the seasonal inversion my
birthday was now in summer. Summer had come to the valley where the log house
stood. Very early each morning the father went up to the high mountains to fell
the trees which he would then pull down into the valley like huge sledges when
the snow had covered the ground once more.
When the children come into the
kitchen one morning they find their mother baking. After breakfast they are
sent out to pick blueberries for her pie.
"Look after your little brother, Wibke," the mother called
after her. There were so many blueberries in the forest that the children
picked only the biggest and best and the baskets were soon filled. But Wibke
and Ulli had paid attention only to the blueberries and not to each other.
Without noticing they had gone in different directions. When Wibke looked up
after a while to show Ulli how much she had picked, she could no longer see
him.
"Ulli, Ulli, where are you?" cried Wibke. But Ulli did not
answer. Wibke became worried. Mother had said that she was to look after her
little brother.
"Ulli, Ulli," she called and ran back and forth through the
blueberry bushes under the firs. "Ulli, where are you?" But Ulli was
nowhere to be seen. Then Wibke remembered her mother's warning: Make sure you
do not go too close to the cliffs with their terrible precipices.
"If only he doesn't fall down there," Wibke thought
fearfully. She ran so fast that she spilt many of the lovely blueberries she
had just picked. The birds followed her and pecked up those she had lost.
Suddenly she came to one of the big precipices. She saw it only after
she had tripped over a root and fallen. She let go of her basket; that rolled on
towards the cliff, fell over the edge and down to the depths. Wibke got a
terrible shock because she had almost fallen down along with it.
It is strange how the stories of
your childhood stick with you. Years later, ten years to be exact, I was
allowed to accompany an uncle and aunt, visitors from Germany, he the only one
of my mother’s large family in Germany who survived the war, to a rainforest
resort. A ranger, to whom we reported, explained the way to all three of us. I was
feeling a little awkward; the couple were walking slowly and seemed preoccupied
with one another so I went on ahead. At some stage I realized they were no
longer in sight. I stopped and waited. After a while I walked back. They were
nowhere to be seen. I looked down another path; surely they too had been told
the way. Then it occurred to me that they might have passed me so I ran along
the original path. Dusk was setting in and panic overtook me. I was suddenly
and absurdly convinced they had fallen down a cliff, though there were no
cliffs in this area. When I was almost totally exhausted I saw them approaching
from the opposite direction. They had gone back after they lost me and the
ranger had shown them the other way. They were angry that I had walked off. In
exhaustion and despair I threw myself over the path as though it were a cliff
in a teenager’s dramatic variation on Ekke’s story. In those years I suspected
almost everyone, even my wonderful uncle, of wanting nothing to do with me.
Because the basket with all those lovely blueberries was lost and
because her little brother could not be found and she too was now lost and
unable to find her way home, Wibke began to cry. - Just then she heard a voice:
"Why are you crying, child?" Wibke looked up and through her
tears she saw a beautiful big angel, her guardian angel, standing beside her.
"I have lost my way and I cannot find my little brother Ulli. Now
I'll never get home again."
"Nothing has happened to your brother," said the angel.
"Ulli ran straight home when he could not see you anymore. You don't have
to worry about him."
"But how can I find my way home?"
The angel said: "Come along and I will show you the way."
We had been told other
fairy-tales: Little Red Riding Hood eaten alive by a wolf when she innocently
left the path. All she had done was pick flowers for her sick grandmother. And
Hansel and Gretel caught by a witch when they lost their way in the woods. That
was a world full of unexpected danger and nastiness but my world - this was
Ekke’s birthday wish - was to be divinely protected, even if at times I was not
quite blameless. Not that his wish could render unheard those other darker
tales, with happy endings, even they ....
And the angel took Wibke by the hand and led her through the forest.
Soon they came to a broad path that ran through the firs.
"Follow this path straight ahead and it will take you home. I will
walk behind you and watch you."
And Wibke went along the forest path and behind her went the angel. The
halo of the angel shone so brightly that all the forest animals came up to the
path to see what it was. The deer came with their young fawns, the hares, the
rabbits and the squirrels, and on the trees at the side of the path sat the
birds.
(All this was painted on my picture.)
When the creatures saw the angel their eyes grew wide and soft and the
birds sang more beautifully than they had ever sung before. On the path sat a
painter who had come up from the big stone city to see the forest with its
birds and animals, and everything he saw he painted onto a canvas. He had just
finished the picture when he noticed Wibke coming along the path with her red
and white checked dress and her green apron. So he quickly painted her onto the
picture as well.
(Years later my parents brought
back from Germany just such a red and white gingham dirndl with a green apron
for my youngest daughter.)
"What are you doing here all alone in the big forest?" the
painter asked Wibke as she approached him.
"I lost my little brother and was looking for him and then I lost
my way as well. But my guardian angel has shown me the path that will take me
back home."
"Your guardian angel?" the painter laughed. "But angels
don't exist and you certainly cannot see them."
"But my guardian angel spoke to me," said Wibke, " he is
walking behind me."
When Wibke turned round, however, to show her guardian angel to the
painter, the angel had disappeared and could no longer be seen.
Another memory. I was three years
old and we were spending a holiday at Jenolan Caves. We had been told that
caves were inhabited by dwarves; it was to be expected that the area was
teeming with them. As we climbed through the bush I noticed a dwarf ducking
into a warren or fissure in the ground. Of course I called everybody over to
see. My aunt confronted me: are you sure you saw a dwarf, you are not telling a
fib are you? I became dreadfully confused and distressed. Ekke’s story was like
a belated vindication; had he noticed my predicament?
The painter laughed again and said:
"You are a silly child if you still believe in guardian angels.
Big people don't believe in angels."
"But I saw it," said Wibke. "A moment ago it was still
behind me. My father is a very big grown-up man and he still believes in
guardian angels."
The painter accompanies the
little girl home. On their way they meet the parents who are out looking for
her. The painter again laughs at Wibke’s story but when he shows the family his
picture everybody can see that he has painted the angel without ever realizing.
This painting was now in my
possession as proof for evermore that no evil could befall me. In our new garden
- we were no longer in Wycherley - we had berries growing for berry pies; in the autumn Mum and Aunty Gigi took us
blackberrying down the road. And our garden had avenues of roses. Early in the
morning when the scents were distilled in the dewdrops I would walk from bush
to bush and feel the passages of my head light up differently for every flower.
Time passed. One day policemen
came without warning and took Gisela away. She was a German national while my
mother was Australian by marriage. A little later they called for a foster
sister. Henriette had been living with us for some months so that she could
continue to go to school in spite of her parents’ internment, for initially
there was no camp school. Now her family wanted her back. The twelve-year-old
child was formally arrested, kept in a police cell for the first night and then
in transit camps for weeks without explanation to her own family or to my
mother. - More than once when I came home from kindergarten policemen were in
the house and every drawer had been emptied onto the floor. My mother was too
proud to admit how they exasperated her. They found her German embroidery
cottons and wanted them, explaining that they all spent the long uneventful
nightshifts knitting and embroidering and some of them had won prizes at country
shows. She stubbornly refused though she could not have known how important
they were to be in the camp.- My constant babbling got on her nerves. She told
me that she would put me in the garbage bin if I did not keep quiet. Though I
thought it unlikely that she would actually carry out her threat, I took the
precaution of checking the lids of our bins to see how tightly they fitted
before pestering her again.
Then the time came for us. I
learned later that my mother had arranged our internment by contacting a
parliamentarian who had once offered his services when they met at a private
party. Of course people were not allowed to request their internment. But once
the Palestinian families had been brought to Australia a separate internment
camp was set aside for families und under normal circumstances men were
permitted to join their women and children. My mother was tired of being alone
with us in hostile surroundings. Again a police car drew up without warning and
we were given half an hour to pack and make arrangements. My guardian angel
picture was left behind and though a friend later came and sorted and packed
our belongings it never turned up again. Only the story survived.
The police car took us to
Liverpool reception camp, corrugated iron huts and dust surrounded by a lot of
barbed wire. The soldier who stood guard at the gate called us over to him. He
said he would let us play on the road outside, as long as we didn’t go too far.
So, somewhat puzzled, we exchanged the dust of the camp for the dust of the
road. It was obvious that it angered him to have to guard children as prisoners
of war; he probably could have justified himself for the Australian Government
persistently declared that children were not prisoners.
I developed a fever and a doctor was called. He could find
nothing wrong with me and finally put my sickness down to teething problems. As
he left he picked up a bobby-pin from the floor and told me to give it to my
mother. When I did she flared up. The pig, if he thinks he can treat me like
that. I had no idea what had upset her but, in any case, I had almost given up
trying to understand anything that was going on. I must have recovered in time
for the long train journey to Tatura during which a number of surly uniformed
men and women kept us under surveillance till night when they switched off the
lights to enjoy each other’s company.
The Winterking
The Winterking
The camp at Tatura was a diamond
of four compounds in the shallow hollow of an almost treeless paddock. Between
the two barbed wire fences the strip of no-man’s-land was fortified with more
coiled barbed wire. Four corner towers guarded the complex. About a thousand
people lived here in corrugated iron barracks, two to each small room. In our
compound there was a toilet and shower block (initially, before pits were dug,
the toilet buckets were often overflowing and we children were not allowed to
use them), a large dining room and kitchen, and a hospital barrack. Our barrack
was close to one of the two remaining trees of the camp, a tall graceful gum.
People had begun to plant small bright flower-beds in front of their huts.
When we arrived we were shown
into two bare cubicles, joined across the barrack through a gap in the
partition. The walls were unlined; there were large ventilation gaps between
them and the roof, and the bitterly cold winter wind swept through the rooms. (Later
the huts would be lined though, unfortunately, the plywood contained bugs that
were immune to fumigation.) There were no palliasses, blankets or sheets for us
and we eventually spent the first night in the hospital barrack. - Food in the
camp was plentiful but the Italian and Arab cooks spiced it so heavily that, in
my mother’s view, it was quite unsuitable for children. So we lived mainly off
white bread and melon and lemon jam till she and other mothers could organize
the cooking of a children’s menu with vegetables from the camp gardens. - The
ground between the huts was bare red dust and there was red dust everywhere,
the rooms were coated with it, the clothes on the line were pink, and every so
often great red storms blew across from the inland. - The Italians who were our
neighbours on both sides spoke noisily to each other and created a sound screen
for us, some privacy in this ocean of people. At night floodlights lit up the
camp. For two years we never saw a star.
We had expected to meet Ekke on
our arrival but it took some weeks before he came. It appeared that the
detectives who searched our house had found a letter he had smuggled out, one
of the many. So he spent the maximum twenty-eight days in the little red house
of the men’s camp, the tiny red brick prison and cage visible at a distance
from each camp. But Gigi was there to welcome us and a little while later she
moved back in with us. Once Ekke was home, activity started. Our beds were sawn
off to make room for wardrobes, as though it were a foregone conclusion that
children would not grow in this place. - So we had all our adults around us;
none of them could escape. All our possessions were close; nothing could be
kept from us. It was a child’s dream of a safe world.
One day Uwe and I ventured to
approach a group of children. They were squatting beside one of the open drains
that carried the laundry water, playing with paper boats and wooden chips. A
little boy dropped his apple into the cloudy stream, fished it out and chewed
on. A woman walked past and scolded him; you’ll get sick, she said. Suddenly
the water changed colour to dark red. The children screeched ‘blood, blood’ and
ran off, leaving their ships to sail down the river. We followed the drain to
the laundry and met Mum on the way. They are boiling out the dye in the men’s
clothes, she explained. The men were issued army clothes dyed burgundy but by
the time they wore them they were as khaki as those of their guards, one of
those small symbolic triumphs in which prisoners delight. - We were soon
dressed in overalls made of grey army blankets, like all the other camp
children. But our bibs were brightly embroidered with flowers; Mum had packed
her embroidery cottons. The army patrol that took roll-call each day could not
fail to notice our camp uniform. So there were blanket inspections to make sure
we still had our five blankets per head. While these were being carried out on
one side of the hut, the newly checked blankets were taken through the back
door to the next hut. The whole exercise must have been a game. There was a
sense of chivalry among most of our guards.
Not long after our arrival all
three of us became ill. Our bowels, accustomed to clinical cleanliness - Mum
had trained as a pathology technician - were determined to expel every impurity
and there were many in this camp. When our strength was exhausted the next
illness took over. Now it was our skin that rebelled as we succumbed to the
camp epidemic of chicken pox. And the blisters had not yet disappeared when my
parents were told of cases of whooping cough. This was worrying and my father
decided to insist on immediate immunization. By the time the vaccine arrived it
could only boost the developing disease and I can remember how I coughed and
gasped for air while people tiptoed into the hospital barrack to express doubt
about my ability to pull through. But eventually the coughing died down,
everyone lost interest and went about their daily work and I sat alone in the
hospital barrack, still under quarantine. I had been told that I could pass the
disease on to other children but one day when there was no one much about I
decided to run back to the hut. In doing so I took every precaution and was
consequently surprised and indignant when I was received with anger. My mother
was worried about camp rules and so it was decided that my father would have to
beat me with a bundle sticks which had been supplied to all camp families for
the purpose of chastising their children by a man dressed up as Saint Nicolas.
My father had never hit me before and didn’t like his task. So he entered into
a conspiracy with me whereby I was to scream while he mimed the beating. In
this way we supplied the camp disciplinarians with an appropriate drama and out
of it came a complicity which was to characterize our relationship from that
day on. If we could not ignore the demands made by our surroundings we could at
least refuse to let them corrupt our relationship of trust.
Due to the scarcity of teachers
and suitable rooms the camp school provided only every second grade. It was
decided that an elderly lady who held degrees in law and philosophy was to
tutor me till I was ready to join the appropriate class. This was by no means a
perfect arrangement. She had never taught a child, she was ambitious, and she
believed that terror was the memory’s best adhesive; Nietzsche had once expressed
that opinion. In the first two lessons I was taught the alphabet. Not long
after, I was locked in a room and told to produce a composition. I did the
impossible and thereby set the tempo for the remaining eight weeks. By that
time I had reached grade four level and, due to her insistence, was actually
included in that much older class in which I always felt out of place. Uwe, who
was to be the next in line, preferred to spend his mornings under some hut in
the company of the deadly - so we were told - redback spiders. My compliance
had created a precedent which, for the sake of all potential future victims,
had to be rendered null and void. But Aunt Lotte, as we called her, always kept
a fondness for me and till her death showered me with presents and affection.
In the boredom of her camp life I had been a moment of achievement.
The combination of pressures had
affected my health. I was pale and had convinced myself that I suffered from
constant headaches. It was decided that I should be sent to Waranga Internment
Hospital for observation. Along with other patients I was taken in a closed
army ambulance - not a crack in the canvas through which to take a peep at the
landscape. It was a strange sojourn. I was not ill and the medical staff
ignored me. Not even the dreaded blood test, of which I had been warned, was
carried out - though I practised my courage several times a day with a pin. The
other women were in for treatment. Once in a while somebody would ask me to
interpret, a six-year-old whose vocabulary was rapidly diminishing. Sometimes I
read them a few pages of my storybook. One morning one of the garbage men asked
me my name. He was from the men’s camp next door and knew my father and from
then on he brought me a banana every morning which I swapped him for my peppery
pea soup. It was strictly forbidden to talk to other prisoners so we went into
contortions of secrecy. In the evenings I strutted up and down the fence with
one of the ladies whose friend in the adjoining men’s camp did the same. I was
taken along to make it all look harmless. During the day I was permitted to
play on a tiny patch of real lawn between the buildings. I liked this and as
there was nothing else to do I practised hopping one-legged in circles for hour
after hour. The hospital staff became worried and on one occasion I had two
nurses and a doctor begging me to stop. At least I had succeeded in being
noticed. Somebody told me that there was a baby in the hospital who had been
there since birth due to some congenital ailment; he thought that the nurses
were his mothers. This gave me an idea. When my mother came to visit me on the
weekend I pretended not to recognize her and was so convincing that she went
away with tears in her eyes and I in turn had almost persuaded myself of my
deeply tragic fate. After a fortnight I was sent home again.
It was announced at school that
the soldiers had given us their oval, appropriately fenced and normally
padlocked, and not long after, we were taken there to jog and play ball games.
The ground had a cover of lawn-like green and when the sun came out yellow
flowers, like stars with a clear dark centre, opened up. One morning as I
strolled past I found it unlocked and myself completely alone; this was a
magical experience. All around me in the sunlight was a sea of flowers; I
started picking them and threading them together to make chains for myself like
a flower-fairy. (My excitement was probably also due to subconscious guilt for
I had conveniently forgotten that it was the time for roll-call. When I came
home I was told that I had caused my parents embarrassment but there were no consequences.)
Not that I really needed those chains of flowers to adorn myself - in one of my
children’s books the flower-fairies bitterly complained of children who wantonly
destroyed their homes - for like many of the other girls I had several flower
bands for my hair, some crocheted, some made of felt, and my mother had
decorated my newest dress, made from one of Aunt Lotte’s navy blue cast-offs,
with a broad necklace and belt of vividly coloured embroidered flowers. Flowers
meant a lot in the camp. People carefully tended their little flower gardens
and you could walk between the barracks and admire brilliant displays. On
festival days girls with white dresses and embroidered bodices danced with
garlands of crepe paper flowers; I longed to be one of them but my parents
disapproved of the Nazi youth groups. - Yet more magical than anything else was
the creeper-covered bower at the end of one of the huts near us where the
painter Cesare Vagarini worked. I was sent there once to be assessed for a
portrait; but Vagarini was not a portraitist of pale little girls whose
features had not even begun to develop. With his palette-knife he could mould
paint to reflect the light like jewels and the drab corrugated iron huts and
their little gardens became a sparkling marvel. Imprinted with these paintings
you went through life seeing beauty in the strangest places.
Many evenings my mother would sit
on the step of our hut and read to the children of the camp, often dozens of
them squatting in the dust outside. She read all sorts of stories but my
father’s fairy-tales were particularly popular; I think they liked knowing the
author. For the first camp Easter - we had stood at the fence for a while and
seen a rabbit or two hop by - my father produced another story and it was again
mainly for me. It was called ‘The Winterking’. Whenever my mother read it to
the camp children I would sit behind her in the hut and wonder if they all
realized that it was me they were hearing about, for I alone was truly in the
story while they were outside in the heat and the dust.
In the valley in the north the snow was still deep although it was almost
Easter and the log house in which Wibke, Ulli and Pitt lived with their parents
stood in snow up to the window ledges. The low roof was still covered as with a
thick white sheet. From the guttering hung icicles in all shapes and sizes,
thick and thin, long and short, as though they were the glass pipes of a winter
organ.
At night when all the animals were asleep and the sky was stretched
over the earth like a black silken cloth embroidered with golden dots and the
wind and every sound remained hidden under the cover of snow, one could often
hear a gentle ringing and tinkling as though dwarves were striking the icicles
with silver hammers. Then people said: "The Winterking is playing his organ."
One evening the ringing is so
clear that the father comes to the children’s bedroom and suggests to his wife
that they be taken out to hear the music.
The children who had been warm in their beds felt the cold air flow
over their faces like an icy crystal-clear mountain stream and their cheeks
became red and began to tingle. It seemed as though they were drinking the air,
so icy was it as it penetrated their lungs.
"Oh just look at the big golden stars," cried Ulli.
"Look over there, one of them is falling onto the earth right
between the firs," Wibke called out, pointing excitedly to where the
silent white firs stood on the eastern mountain.
"Oh," cried Ulli, "when it's Easter and the snow has
melted we will go up there and look for the star. It must have fallen right
between the blueberry bushes."
"It is not very likely that you will find it," said the
father. "By then it will have been fetched by the forest dwarves who live
between the roots of the old trees. For all the gold on the earth originally
came from the sky but the cunning tribe of dwarves is quick to carry it
underground and very reluctant to hand it back again."
And we, the dusty children of the
crowded camp where no stars were ever visible, sat transported to a holiday in
a world that had everything that we missed.
At first the children were too restless to hear the music. Then
suddenly the great lonely night was filled with music, with fine pure sounds,
delicate and distant and yet near and clear as if the music were not outside
among the mountains and firs but within, close to the heart. It seemed that
from their infinite distance the stars were calling down to the earth, or that
the long needles of the firs had become like the tongues of bells and were
gently ringing the tiny glassy snow crystals.
"Tonight the great master himself is playing the winter organ,"
the father whispered mysteriously. "I have never heard it played so
beautifully. It must be the farewell concert for winter. You can sense the
coming of the warm south wind that will throw back the white blanket from the
earth. Easter is close. Soon the Easter bells will ring instead of the winter organ."
"Will we hear the Easter bells too?" Wibke asked softly.
"How could we hear the Easter bells," replied Ulli. "We
are so far away from all the villages and towns that no sound of church bells
carries into our valley."
"All the same," said the father, " you will hear the
bells of Easter. In the first warm spring night all the snowdrops push their
heads through the earth. That is when the little people come out of their
winter hide-outs, the dwarves and elves and gnomes, and ring in the spring with
snowdrops. Then the deer in the forest stand still and listen. The sound tells
them that winter is over and that the juicy grass in the meadows and dales will
become abundant. At Easter time you will certainly hear the Easter bells."
When Wibke is back in bed she
hears a rap at the window. It is the Winterking himself come to take her to his
castle and show her his organ. After a moment of hesitation she decides to let
herself be wrapped in the skin of a polar bear, covered by the beard of the
huge old man, and carried off through the night. Once or twice the king almost
trips because the gnomes have put roots in his way. Finally, he catches one for
Wibke to see and releases it only for the ransom of the newly fallen star. This
star is given to Wibke as a talisman. It will protect her by calling her
guardian angel, comfort her and help her to be good. Eventually they arrive at
the palace of the Winterking.
“Here is where I am at home,” he said. "The glacier is my
fortress. Now you will also see the winter organ and my golden treasures.”
Three times he struck his stick against the wall of the glacier and a huge gate
opened. It lead into a great hall, as large as the inside of a cathedral with
rows of pillars all around, except that they were not of stone but of ice,
enormous pillars of ice that carried the dome and gave out a soft blue light
which lit up the hall.
Gently the old man set Wibke on the floor and together they walked hand
in hand through the two huge pillared halls of the glacier fortress that seemed
to have no end. Finally they came to a great gate of shiny ice, beautifully
decorated with snow crystals and ice fern. Upon a sign from the king the double
doors sprang open and Wibke stood blinded in a flood of golden light.
When her eyes had accustomed themselves to the glow she saw before her
the winter organ, built of thousands of shimmering icicles and gleaming in
supernatural beauty. For a long time she stood dumb with wonder. At last she
turned her face to the old man and said:
"How beautiful. But where does all this golden light come from?
The whole hall appears flooded with gold."
"That is the dragon's treasure shining," the old man said.
"Look in here."
On the floor in the middle of the hall was a slab of thick transparent
ice and when Wibke looked down she saw the dragon's treasure gleaming deep down
below. There were crowns and swords, lances with golden heads, countless
numbers of golden chains, rings, bracelets set with the most beautiful jewels,
goblets and buckles, brooches and pins, cups and plates and the finest table
ware, all of pure gold, one piece more beautiful than the next. Wibke was
blinded by so much magnificence. Then the old man began to relate:
"This treasure once belonged to the old Viking kings. Many
thousands of years ago they ruled over all this land now called Europe. They
were good kings, those old Viking chieftains, that ruled their country justly
and peacefully. But it happened upon a time that a huge dragon came into the
land from the East. He stole the king's treasure and concealed it in a cave
high up in the Dragon Mountains. And along with the dragon disorder and
rebellion came into the land. For every day the dragon took twelve virgins from
the surrounding villages and consumed them live to satisfy his enormous hunger.
The people demanded of the king that he free them of the curse of the dragon.
So the king sent out a call to the young men of the country to venture forth
and kill the dragon. Many followed the call but all were vanquished by the
monster. Finally the young son of the king, Gol by name, set out to fight with
the dragon. He was reputed to be the strongest warrior in the land, a man who
knew no fear. For three days and three nights he fought with the monster and at
last struck off its head with one powerful blow. But he himself was so badly
burnt by the fiery breath of the creature that he too died soon after. He died
in my arms," said the old man. ”His last words were: You are the eternal
one. Keep the treasure in your glacier fortress till such time as war and rebellion
and wickedness are banned from the earth. You are to deliver the treasure only
to him who returns peace and order to the world and restores good will amongst
the peoples of the earth. But this time has not yet come," the old man
added sadly and thoughtfully.
"And when was it that Gol slew the dragon?" asked Wibke who
had been listening to the story of the old man attentively.
"Many thousands of years ago."
"You are as old as that?" Wibke cried out in amazement.
"As old as the mountains and the glaciers," the sage
answered. Then he took Wibke to the end of the hall, set her onto a bench
covered with furs and said:
"Now I shall play on the winter organ for you. When it starts
sounding in here all the icicles out in the forest and the valley vibrate in
harmony and create that fine, bell-like ringing that sounds as though dwarves
were tapping them with silver hammers."
The old man ascended the steps of ice and sat down at the organ and
Wibke saw that the Winterking was now wearing a white ermine coat and a crown
made of precious blue stones. Then, when he started playing, Wibke closed her
eyes and it seemed she was floating through the wintery world, carried by the
silver music. Soon she went to sleep on her bench and the music of the winter
organ followed her into her dreams.
When Wibke awoke it was dark around her. The music had ceased. She sat
up and suddenly saw to her amazement that she was in her own little bed.
Outside the morning was beginning to dawn and the morning star stood high above
the eastern mountain. [...] But how had she come back? Had the Winterking
carried her home as she slept?[...] No, surely she would have woken. Perhaps it
had all been no more than a dream. Perhaps it had not really happened to her.
Yes, of course, it was a dream. Just then she felt something hard and heavy in
the pocket of her nightshirt and her heart rejoiced. She knew then that she had
really experienced it all, that she had not dreamt it, for from her pocket she
now took [...] the golden star! She never discovered how she returned from the
hall of the Winterking. But when she told her parents and brothers about her
night's adventure the father said that he too had once been the guest of the
Winterking and had seen the dragon's treasure. Wibke had not dreamt that; it had really happened.
Even the story recognized the
bond that existed between my father and myself. There was also something about
it that made me a little uneasy. For years ago - I must have been three at the
time - Gisela had told me that I was not musical, music was not for me, I
should stay away from it and ever since, I had felt ashamed and guilty when I
sang or played a scramble of notes on the mouth-organ. Quite likely she had
intended what she said only as a light-hearted comment on some flat little tune
I had sung to myself and would have been horrified had she known how deeply it
had affected me. Did my father not know that he was breaking a taboo? I in the
land of music could happen only in a fairy-tale but how good that fairy-tales
existed and at least this one night of beautiful sound had been granted to me.
Years later I discovered a series
of etchings of organ music done by an artist friend and cousin of Ekke that
must have inspired the story; so this story too had its illustrations. And the
tale of the Viking treasure? It contains just enough allusion to political
mythology and historical reality to alert us heirs of an unspeakable past. Once
the whole of Europe had been subject to the noble Vikings: is it possible to
read that now without deep misgivings? But of course the Winterking was
refusing the treasure to their latter-day descendents.
The Devil’s Three Golden Hairs
There is no other place quite
like an internment camp. Apart from the mothers whose daily tasks never vary a
great deal, the schoolteachers, the two doctors and the dentist, most adults
were at a loose end. They no longer needed to provide for their families - the
enemy was doing that - and there were no achievements in the workplace; not
even heroic sacrifices for the fatherland were required. Life, though
restricted, was comfortable enough; there was no opportunity to show fortitude.
The distinctions between academic and labourer, artist and businessman, farmer
and tradesman dropped away. They no longer had relevance. People lived in
identical barracks, ate identical food, had the same routine of roll-calls and
lights out at ten and took it in turns to do the same chores. It became
necessary to find something to occupy the time, but still more, to establish an
identity that would raise you above the grey sameness. Some people learned
crafts.
There was no privacy. Even the
whispered word was audible to neighbours and liable to give rise to a rumour;
so little happened that infinitesimal deviations from the everyday had to serve
as material for a sensation. Faced with the inevitability of publicity, people
made a point of speaking aloud; their conversations became stage shows designed
to present the characters in which they wanted to be known. If you were bored
you could walk through the camp and listen to what was being played in the
huts: to the brave man and his submissive wife, the ne’er-do-well and his
righteous spouse, the fastidious housewife and her clumsy husband. - The
children delighted in inventing nicknames for each other or competing in
name-calling matches. They drew attention to themselves by showing off or
creating a commotion that in turn gave the adults an opportunity to put
themselves on display. People seemed to take pleasure in being their own caricatures.
It was a voyeur’s paradise and I would walk through the camp as their
precocious invisible audience.
The Italians had put together a
theatre of marionettes with characters from the commedia dell’ arte -
Pantalone, Capitano, Dottore, Isabella, Columbina - who bragged and fought and
flirted and ranted and conspired on stage in improvised dramas that gave their
operators every opportunity to turn their frustrations into dramatic passion.
At the end of one performance, given especially for us Germans, the players’
heads popped up at a particularly angry moment to continue the fight above
stage. The Germans were speechless; those damned Italians, they couldn’t even
keep the peace for the duration of the show. In Germany there is no tradition
of self-mockery; it is doubtful whether the indignant critics were ever aware
of their own role-playing.
Some time after our arrival an
Australian philanthropist began to donate a weekly film screening to the
children of the camp. The first film I saw and the only one I can remember
seeing, Walt Disney’s ‘Pinocchio’, had every ingredient necessary to delight
its audience. It was the story of a puppet come live, human enough to be
subject to the moral rules and restrictions to which children must conform,
doll enough to be happily oblivious of them most of the time, an adventurer who
escaped from home to roam the wide world, there to encounter both the real and
unreal, as though there were no limits to his ability to embroil himself in
danger and yet get off scot-free, a prankster who could serve as an inspiration
to every bored little boy and girl and who still grew up to become a
respectable, hard-working young human and earn the approval of the beautiful
fairy with the sky-blue hair.
But it was hard for camp children
to be imaginative. The only prankster who showed real talent had the sadistic
German urchins, Max and Moritz, for his models. On one occasion he managed to
persuade little Peter to stick a pin into the broadly swaying bottom of a
certain gentleman in what promised to be a twofold feast of sadistic delight.
But as always somebody had been watching and so in the end it was actually the
true offender who got the hiding.
We little girls each had our
autograph album in which we set out to collect the identities of all our
friends and acquaintances. Though there was an occasional person who decorated
her contribution with a little bunch of bluebells or even a pressed flower, the
rhymes all came from the pen of others:
Have the
sun in your heart
Though it storm or it snow
Though the sky be all black
And the world full of woe
Though it storm or it snow
Though the sky be all black
And the world full of woe
or with more patriotic fervour:
Be ever
noble, good and true,
Do as a German girl would do
Do as a German girl would do
or more randomly: ‘The early bird
catches the worm. Your Nina Schmidt.’ None of the pages of the album could
later elicit a memory.
One of the teenage girls decided
to produce a play. There was a story outline. I had been given the part of the
doctor but, as things turned out, we were incapable of even the smallest
improvisation. In the end the curtains and garments with which we had draped
ourselves in anticipation of becoming somebody new and different had to be
returned to their owners as useless.
The adults were more successful,
but then they had a text to follow. It was my father who organized and produced
the performance of Lessing’s play ‘Minna von Barnhelm’, one of the very few
comedies by a German playwright. It is the story of a young army officer who
has fallen on hard times; the war is over, he has lost his income and an injury
has crippled his arm. As he is unable to pay his rent - and much too proud to
accept money from a friend or, alternatively, a widow indebted to him - the
landlord evicts him to make room for a wealthy young lady. She turns out to be
his fiancée in search of him. While the landlord and the servants provide the
burlesque, the lady musters all her ingenuity to teach her friend that bad luck
is no disgrace and people are there to help each other as the situation
demands. It was a point my father had made more directly in the earlier years
of his internment when for some of the more impecunious inmates lack of
personal funds had meant foregoing the weekly grocery delivery. Gisela played
the part of the young lady with its fine balance between teasing and delicacy
and managed to create an image of womanhood that captured the imagination. When
I meet people from the camp today Gisela’s Minna is still one of the things
they talk about.
For the Christmas break-up the
school put on a performance. Our item showed children at a fair, clamouring to
have the various toys on display. I had
to beg for ‘the little kitten with the white mitten’. It was perhaps an
unfortunate choice as it drew our attention to all the nice things that we
missed. That Christmas the German Red Cross sent every family a miniature
Christmas tree with gilded walnuts that contained tiny trinkets. There were
also rolls of rose-hip lozenges for the children, to boost our vitamin C intake
here in the land of orange and lemon orchards, and from the soldiers each of us
received a Violet Crumble Bar, the epitome of luxury. At other times of the
year our only sweets were small lumps of jelly crystals, illegally sold to us
by one of the men from the kitchen; they had of course been provided to make
dessert for us.
In time for my seventh birthday,
the second in the camp, my parents had ordered a set of puppets from the
wood-carver Mr König. A young man, a princess and a witch were the first to be
delivered and instead of a birthday party there was a puppet show. The play was
written by my mother. It told the story of the wicked witch, Schnarzjunke, who
in worthy imitation of her Shakespearian sisters had brewed a magic spell in
her cauldron to lure the lovely innocent young princess into the forest and
steal her magic crown so that she, the witch, could be queen herself. But the
princess arrives at the witch’s house without her crown, much to the chagrin of
the latter. The girl’s fairy godmother, the giver of the crown, had come
unrecognized in the shape of a swan and taken the crown away. The angry witch
paralyses the girl and then kills her with the knife she has painstakingly
sharpened in front of her. Meanwhile the crown has been given to a young
soldier who is aware that he is expected to perform some task with its help.
When he finds the lovely dead princess he wishes she were alive and as the
crown is endowed with three wishes, his wish comes true. But the witch is not
easily crossed; when the soldier goes to kill her he in turn is paralysed. Now
it is the princess who frees him with a wish and the witch is dispatched
without further ado. As to be expected, the young couple declare their love to
each other, the third wish is used to ensure a happy future and the dulcet
voice of the fairy informs us from the wings that it too will be granted. The
best part of the play was of course Schnarzjunke, played by my mother, who
screeched and cackled and cursed and said the most marvellously outrageous
things, all in a doggerel verse where each rhyme was an anxiously awaited
achievement and the rhythm clanged with the same delightful woodenness as the
heads of the puppets when they banged together in a kiss. Whereas my father’s
stories told of error and wrong-doing but never of evil, my mother’s plays drew
all their effects from the most drastic depictions of wickedness. With serious
plays presented in a comic and miniature mode, we were free to detach ourselves
or, if we were brave enough, creep into the terrified heart of a princess or
soldier, knowing of course that the good fairy was always in the wings. Once we
were adults, the play told us, but that was a while off yet, we would have to
learn to cope with evil and that would always be easier if two of us were
helping each other and the fairy was in control. Evil, it seemed, was the envious
and ruthless desire for power.
But over and above its moral the
play had another attraction. For we knew from her stories that my mother had
herself spent years of her youth as the little princess of the manor or Schloss
on a large estate in the east of Germany and had there whiled away the
uneventful days walking alone through the vast forests, a pastime that was not
without risks, for on one occasion, as she admitted to us much later, she had
found a secret underground arsenal, perhaps intended for an eventual uprising
against the harsh restrictions of the Versailles Treaty - the new German
boundary bordered on the estate - and on another she had stumbled upon a colony
of destitute people, perhaps refugees from the Polish Corridor or victims of
the current economic malaise, who were encamped illegally on her father’s
property and presumably supported themselves by poaching. On the one hand
nationalism, on the other the proletariat preparing their bids for power. We
were interned because nationalism had won the day.
Even though my mother’s next play
was written jointly for the birthdays of my brothers, it appeared to be aimed
at me, for in it a kind and courageous girl brings life to the world, - an
almost perfect little girl, if only she were not so woodenly good, a ray of
hope for the world, if only she could do with a little less magical assistance,
an inspiration for dreams if the laughter of the devil did not ring so
disconcertingly in the background. Perhaps the play was after all written for
my brothers who, as the years went by, missed ever fewer opportunities to
ridicule my girlish endeavours.
With the aid of additional
puppets - an old father, a devil, and a magnificent dragon made from mottled
green socks - this second play, ‘The Devil’s Three Golden Hairs’, extended over
three acts. Wanda and her dying old father live alone in the wild forest. The
father knows that somewhere in the courtyard of a castle built on an
inaccessible rock there is a fountain of life guarded by a terrible dragon. The
girl goes off into the forest to look for the herb which the doctor has said
will bring her father some relief. When she has eventually found a sprig of the
rare plant and is hurrying home with it, she is accosted by an old woman who
claims to have lain injured in the forest and without food for three days.
Though the girl is willing to help, she is at first very reluctant to part with
the herb for which the woman begs. But finally charity prevails and she is
about to start her search all over again when the old woman turns into a fairy.
She had assumed her guise only to test the girl and since the latter has proved
herself worthy she is now told how she can attain the water of life. It is not
an easy enterprise. She must go down to hell - the gate is just a little way on
in a hollow tree stump and has a toadstool for a doorknob - and rob the devil
of his three golden hairs which will give her three wishes, the first to take
her up the cliff, the second to open the gate, and the third to conquer the
dragon guarding the water of life.
Scene two takes place in hell.
The Devil and his grandmother are quarrelling; she feels cold because he hasn’t
stoked the fires well enough; he is grumpy because hell is not nearly dirty
enough. Eventually he goes off demanding raven’s eggs baked in sinner’s bacon
for lunch. This is the sort of scene my mother was best at. When Wanda arrives
in the Devil’s kitchen she is naive enough to tell the Devil’s grandmother what
she wants. And she is lucky; the grandmother is prepared to help Wanda, just to
take revenge on her bad-tempered grandson. When he comes back she offers to
search his hair for lice and in so doing pulls out the golden hairs one by one,
with the Devil waking up and making a hullabaloo each time. Then just as Wanda
is about to leave with her booty he returns and catches her, but luckily the
good fairy keeps her promise and comes to the rescue.
At the beginning of act three
Wanda has used the first two hairs to climb the cliff and open the gate. Now
the terrible dragon approaches her and the third golden hair volunteers to kill
him. But prompted by the fairy, Wanda remembers in time that murder is a deadly
sin, throws away the hair, and approaches the dragon as though he were human.
At this the dragon demands a kiss which she gives after initial hesitation.
Needless to say, the dragon turns into a prince. He had been punished by the
fairy for selling the water of life only to the rich who could afford his
inflated prices. But he has learnt his lesson and the young couple and the old
father will live happily ever after, which should not be difficult as they are
in possession of the water of life.
Here good reveals itself as
compassion and evil as hard-heartedness. We have come a step further along the
road to morality.
My mother’s third puppet play was
her most ambitious. There are now five acts and Gisela has been recruited to
compose the music for the songs. The war is over and an unemployed soldier -
how strange that peace should again be seen as a calamity - makes a pact with
the devil. He promises not to wash, pray, enter a church, or sleep in the same
bed for more than one night for seven whole years; in return the devil will
provide him with all the gold he wants. If the soldier succeeds in surviving
the seven years, the devil is to lose all power over him. We meet the soldier
again after four years and by now he is thoroughly sick of the contract. A
beggar girl to whom he gives money offers to pray for him. He is finding it
increasingly difficult to get accommodation but once again his gold makes the
innkeeper pliant. In the inn, the soldier discovers a man whom the innkeeper
has maliciously imprisoned and helps him with his money. The man takes him back
home to choose one of his daughters for a wife. Ilsebill, the older, flatly
refuses the unkempt and smelly man but Agathe the good is prepared to sacrifice
herself for her father’s sake and so, after three more years and a test of
fidelity, it is she who marries the wealthy and attractive man while the wicked
Ilsebill, who now would not have stopped at murder to capture him for herself,
and the wicked innkeeper are taken off by the devil. - Here we have a strangely
pragmatic approach to evil. It is permissible to take the devil’s money as long
as you occasionally put it to charitable use. The play gains life through its
inner tensions for though we are told outright who is good and who is bad, the
good are either so sickeningly perfect, so dubiously self-seeking, or such
self-righteous informers, that we cannot help but occasionally join the
authoress in aberrant sympathy with the wicked. Life is after all too
complicated for the simple morality of the fairy-tale and admittedly the camp
would have been less entertaining without its devils. But it is difficult for a
child brought up with rigid standards of good and bad to find an acceptable
place for evil in the world. I never quite succeeded in internalizing my
mother’s puppet plays; they made demands yet laughed at you when you tried to
fulfil them.
The part of the soldier was of
course played by my father and I’m sure Mum used the opportunity to have a dig
at him. Ekke too had fought in the First World War, had been an impoverished
student during the inflation years in Germany and had then wandered the world
for eleven years between 1924 and 1935. He had worked as a tank mechanic in
war-torn Arabia, had driven trucks through the Persian mountains when they were
still the stronghold of robbers, had then gone to New Guinea, helped to build
an airstrip there, worked on plantations, and had eventually survived a long
ill-fated expedition into the interior of that country in search of gold that
was never found. During that time he was often dirty but never rich. In 1932 he
returned to Germany and when Hitler’s terrible stranglehold on the country
seemed intractable, he had joined the National Socialist Left under Otto
Strasser in a bid to topple the dictator by splitting the party internally.
When the struggle was lost he was exiled from Germany. He then worked on a
Californian oil field for some time before it was bankrupted by crooked
business practices, once more leaving him without a job. Wealth did not come
till he took over his father’s wool firm in Sydney. There can be no doubt that
in his time my father had seen many varieties of filth at close hand and when
my mother married him he was not, in spite of a degree and a publication, what
her father considered a respectable suitor. In the early years of their
marriage he had the soldier’s careless habits and restlessness, but not his
gold. Whether Mum’s refusal to play the
role of Agathe in our puppet play - it was always Gisela who impersonated the
good - was also intended to send a message to my father, would have been lost
on us children.
The Light in the Forest
Camp life had its daily routine.
Ekke worked as a stoker keeping the cauldrons boiling and ladling out water for
the women who came with their buckets and pots. Mum peeled onions for the
kitchen; it was an unpopular job and consequently the hours were shorter. A
group of men tended the vegetable gardens outside the camp. A young boy blew
the trumpet for roll-call each morning. And we children took it in turns to run
through the camp ringing the bell for midday rest. Doctors and dentists treated
their patients. Missionaries from Palestine or New Guinea held Protestant
church services and Italian monks from Palestine, who spent their retreats in
tiny tents lined up along the edge of the camp, ministered to the Catholic. A
shoemaker fixed our shoes, a cabinet-maker built the furniture we needed from
the wood of discarded crates or the stolen materials of half-built barracks,
and a dressmaker sewed clothes on her treadle machine - there were no
power-points in the huts - and was paid, like the other craftsmen, in the ring-shaped
camp currency. The knowledgeable became teachers, writing their own textbooks.
The hut leaders, compound leaders and, heading the hierarchy, the camp leader
busied themselves administering us in the name of the Führer and the camp
commandant.
The camp contained a strange mix
of people. The largest group were the Templers, members of a Swabian sect that
had emigrated to the Holy Land in the eighteen-sixties and there established
prosperous farming communities. No German government before Hitler had shown
much interest in them and so they had become naively enthusiastic Nazis. They
were a long-standing community who knew each other and had shared views and
values. Some of the Italians with us had also been transported from Palestine;
others came from the islands. Then there were a few German traders or
professionals from Persia and other Middle Eastern countries. The group from
New Guinea consisted mainly of missionaries and other mission employees. Last
but not least, there were the Deutschländer
- as the Templers condescendingly called them - representatives of German
firms, businessmen, academics, and the Australdeutsche,
who had made their home in Australia, among them the occasional immigrant from
way back who had almost forgotten his or her German. The most incompatible
among the groups was the Jews. Some time before our arrival a section of D
compound, which also contained professed anti-Nazis, had been sealed off to
prevent clashes. One rarely saw movement in the tiny ghetto. The German boys
would occasionally abuse their counterparts across the fence - who were away at
boarding school most of the time, for the compound had no school - with shouts
of coward. Presumably the Jews had requested the separation. Why, in a war
against Nazis, Jews should have been under suspicion is hard to fathom.
At school each lesson began and
ended with ‘Heil Hitler’. As Hitler was never discussed, we took the greeting
for granted until one day it was announced that we would have a military
inspection; on this occasion we would not say ‘Heil Hitler’. My query gave my
parents the opportunity to explain their point of view, cautiously, for
children have a way of relaying modified versions of what they are told. - Not
long afterwards the whole camp was summoned to a general meeting. The camp
leader called somebody - I knew the man he was talking about - a pig and a
traitor. It was all very interesting and we wanted to have it explained there
and then; my father had to fight us off. On the way back to the hut he mumbled
something about nonsense but was not forthcoming on the sensational detail we
had hoped for. The man had been released early, he said, he should not have
been there in the first place. There wasn’t a story.
One summer evening we were
allowed out of bed in our pyjamas to join a crowd that had gathered around one
of the huts. People were watching as half a dozen soldiers dug up the ground to
reveal a subterranean structure with layers and layers of bottles. It was the
still of an Italian whose name I have
forgotten. The intrepid criminal stood by with a grin. Eventually he was
handcuffed and led away and for the following weeks we could see him appearing
and disappearing in the cage of the little red house. Imprisonment outside the
safe enclosure of the camp was a punishment almost too terrible to contemplate.
The camp had come to seem a refuge. It was hard to perceive the friendly,
matter-of-fact soldiers, who came round for roll-call each morning, as
dangerous enemies and so I had half and half reinterpreted the fact that they
were guarding us with machine-guns as a protective activity. The world was a
dangerous place. The eldest of my mother’s brothers - the first of four - had
already fallen victim to the war. I knew that guns could go off by mistake -
that was a worry - but I felt sure that no one would shoot us intentionally.
Here we were looked after; none of us could get lost. - I was not with Uwe when
he crawled into the barbed wire enclosure one day, after shouting explanations
to the guard on the tower, to rescue a confused little rabbit; the guard had
pointed his machine-gun straight at him - a joke no doubt.- When the Italian
children saw an aeroplane they always burst into a chorus of welcoming
jubilation: ‘aeroplano japanese’, an ally come to the rescue.
We did not have much to do with
the Italian children; most of them were beautifully dressed, fussed over and
well behaved; but there were a few who were rough and made war on us. They
captured my doll and bloodied her face with bright red lipstick - she had to be
declared dead. But it was a German bully who tore Uwe’s Noeck limb from limb. -
On the fifth of December Saint Nicolas walked from hut to hut with his bag of
apples and his huge bundle of switches to reward and punish the children. When
he came to the door of a particular man he considered his enemy he forgot his
benign habit and viciously beat his foe’s young son (who was admittedly a
rascal). Then on the following day the two men fought and had to be separated.
But this was an isolated incident. - It was good to be tough. Little boys in
brown uniforms marched around the camp for hours on end carrying sand-filled
knapsacks on their backs, training to be soldiers of the future. On Mayday a
huge and slippery pole was erected and the boys competed in climbing to the top
to pick a flower from the suspended wreath to give to their girl. On midsummer
night there was a bonfire and couples leaped through the flames together. Songs
were sung, folksongs but also the grand and aggressive songs of the new Reich.
Someone in the camp had built a
dolls’ house for his little girl and had issued an invitation to the camp
children to come and inspect it. It was meticulously crafted; every one of the
many rooms was neatly furnished and the taps in the bathroom actually worked.
From then on the vision of this home never left me; I spent all my spare time
trying to turn cardboard boxes into gracious dolls’ houses, unfortunately with
little success. Once the house had been made it only needed just enough magic
to turn myself into Thumbelina. - When I nurtured my headaches after school my
mother would bed me down in the darkened room and read me Möricke’s story of
lovely Lau, the mermaid who lived in the bottomless Blautopf. Lau would rise to the surface to form friendships with
humans, only to disappear again when her swains became demanding and
possessive. I yearned to be able to escape to a place of dream and shadow where
no one could follow me. The world of the camp was a world of men; the wall of
the mess hall was adorned with a monumental mural of three German soldiers capturing
three British soldiers in their trenches. The girls in my class played
hopscotch and stilts and chasings and cat’s cradle that were fun for a while
but ultimately mindless games that left the imagination starved. I yearned for
a sister to join me in my world. That is how I explain my reaction to the birth
of my third brother. As usual, I was in bed sick when the news was brought to
me. I turned over to the wall and sobbed. Later of course I loved minding the
baby.
It must have been shortly after
Konrad’s birth that Ekke read us his fourth fairy-tale, for in it a brother is
born to the children. Or had I just chosen not to hear what he was telling us? While
it is possible that he made up the story
to reconcile me with a reality I had to accept, it is more likely that it
actually was a Christmas story, written to inform us of the coming event five
months before it was due to happen.
It is the morning of Christmas
Eve. The parents are completing last minute preparations with the appropriate
secrecy and no matter where the children go, they are in the way. Eventually
the father sends them off to the woods to cut branches; they are to make a
festoon for the front door through which the Christchild will come later on in
the day. On the way the children manage to catch a glimpse of a gnome by
attracting him with a tinsel star. Then they walk on, pick their spruce
branches, have their picnic and get ready to go back home. Just then there is a
golden gleam and a tinkling of bells. The Christchild has passed. At home the
tree will be waiting for them; they are a bit late with their branches but
perhaps these will be noticed when the heavenly sleigh returns.
Meanwhile at home the parents are
beginning to worry about the children who are still not back. Eventually the
father goes out to look for them, while the mother waits anxiously at home (not
much like our mother, who would have gone out with him, for sure.)
After the sleigh of the Christchild had passed through the forest the
children hurriedly began to make their way home, carrying their fir branches.
Soon they came to a rise and from there they could see a golden gleam down in
the meadow below. They stopped to look; there seemed to be no explanation for
the strange light. It looked as though some of the glow that had surrounded the
sleigh of the Christchild like a golden mist had been caught on the snowdrop
meadow. So they decided to go and have a quick look. They left the path and ran
down to the dale as fast as Pitt could follow.
The closer they approached the brighter the gleam became. Suddenly they
could hear a soft cry.
"Perhaps a fawn has lost its mother," Ulli suggested as the
children stopped to listen.
"That is not the cry of a fawn," whispered Wibke, "that
sounds like a little human."
They hurried on and, lo and behold, when they came to the edge of the
snowdrop meadow they saw a tiny angel lying there in the snow crying bitterly.
It was the angel's halo that had sent out the soft golden gleam. It had spread
over the whole meadow because every snowdrop and every ice crystal wanted to
reflect a little of the sacred light.
Now the children had reached the angel. Wibke picked it up out of the
snow and nursed it on her arm just like a real little mother. She noticed how
the angel was shivering with cold for it was wearing only a shirt and was
barefoot.
"We will have to dress it warmly," said Wibke, " it is
dreadfully cold."
"I'll give it my woollen jacket," said Ulli.
"And it can have my woollen scarf," cried Pitt, tugging at
the scarf which was knotted round his neck.
"And I will give it my coat; we can wrap it up in that. Then we
will carry it home to the warm fire as quickly as possible."
The children threw their knapsacks onto the ground to take off their
clothes.
"I'll give him my socks too. I can walk in my boots without
socks," said Pitt.
Then they dressed the angel who was still crying and finally Wibke
wrapped it in her coat and hugged it tightly to her warm body. And now it
stopped crying.
Wibke sat very still on her rock and just could not believe that she
was holding a real angel in her arms, while Ulli and Pitt squatted in the snow
and marvelled at the miracle.
When the angel had recovered a little and lifted its head with the
golden halo to look around, Wibke said to it:
"How is it that you were lying in the snow and why didn't you fly
back to heaven?"
Then the angel told its story: ”I was helping the Christchild paint
toys for the children on earth along with the other angels. When everything had
been done and the Christchild was about to commence its great Christmas journey
down to earth, I asked if I could come along. But the Christchild said I was
too little. The earth was at present covered with snow and it was bitterly cold
down there. Under no circumstances could I come this year. - But I so much
wanted to see the earth and go with the Christchild. So when the reindeer
sleigh was being loaded, I secretly hid in the back between the bags of toys
without anyone noticing. Then the great trumpets of heaven sounded and down the
Milky Way we went at a breathtaking speed. My, was that marvellous! But when we
arrived on the earth, oh dear was I cold! The road also became rough and uneven
so that I bounced backwards and forwards between the bags of toys. I had to
hold on with all my strength. Then when we crossed this meadow the sleigh hit
the big rock on which we are sitting and I fell out and was left in the snow.
Oh, if only I had not been so disobedient! Oh if only I had done what the Christchild
told me! " And the little angel began to cry again.
"Why don't you just fly back to heaven?" asked Ulli.
"Because one of my wings is broken."
"Does it hurt, you poor thing?" asked Pitt.
"No, it doesn't hurt," answered the angel. "But I can't
fly any more. How will I ever get back to heaven?"
"We will take you home," Wibke said comfortingly. "You
will like it there. You can sleep in my bed [...]"
"And you will get my eiderdown," Ulli interrupted.
"And you will be allowed to sit at the table in my high chair,"
Pitt cried out eagerly, "and play with my train and [...]"
Wibke interrupted him: "We have to go home now. Do you want to
come along with us?"
"Oh yes," the angel said happily. "But how will I ever
get back to heaven?"
"We will nurse you and when your wing has healed then you will be
able to fly back to the Christchild in heaven."
The children had not noticed how late and dark it had grown. Black
clouds were hiding the sparkling stars completely. But the angel's halo glowed
so brightly that everything round about gleamed in its light.
Just as they were shouldering their knapsacks once more to make their
way home they heard a distant call.
"That sounded like Father's voice," said Ulli. "Perhaps
he is looking for us."
"Quickly call back," said Wibke, "you have the loudest
voice."
And so the father takes them back
home to the happiest Christmas they had ever celebrated, in the company of a
real angel.
The angel stayed in the log house with Wibke, Ulli and Pitt; it was wonderful for the parents too. Every
day they grew fonder of their little visitor and nobody wanted to think of the
time when he would have to return to heaven. But one day the angel said:
"Now my wing is healed. I can fly again. Tonight I will have to go
back to heaven and ask the Christchild to forgive me for being so
disobedient."
Everybody was very sad.
"Can't you stay with us and be our little baby," the children
begged.
So the angel promises to ask for
permission to become a human child. On Mother’s Day the children get up early
to pick flowers.
Holding their colourful bunches they softly knocked at the door. The
father opened it and put his finger to his lips smiling mysteriously. And what
did they see when they walked up to their mother's bed? There was a tiny child
in her arms.
"Look, it is our angel," the mother smiled and it seemed to
the children that a little of the gleam of the halo was still over the bed.
"Now it is your little brother."
"Oh it kept its promise," the children cried out in joy and
surprise. "Now it will always stay with us and we will love it so very
very much."
Konrad, who was born almost on
Mother’s Day, was a robust little boy who seemed to have made a determined
effort to shake off his airy past. He walked before he was nine months old. But
by then we had long since left the camp. It had actually not been an entirely
welcome surprise when, due to the unsolicited efforts of our lawyer, we were
suddenly released almost a year before the end of the war. I sometimes wondered
whether the camp leader ever convened a meeting to brand us pigs and traitors.
Though I doubt that he would have had a responsive audience for my class took
the first lesson off school to farewell us with the round Gisela had written especially
for me and they were not the only well-wishers.
The Test
In spite of having been released
early, we could apparently not be trusted. The rules were that we must live a
minimum of two hundred miles from the coast - my father’s lawyer had bought us
a farm at Orange that almost fulfilled the requirements - and even our train
journey was to take us no closer to the warships lying in wait to pick up our
signals. So we travelled by a circuitous back route which necessitated frequent
transfers, long midnight waits on platforms with little Konrad sleeping or
crying in what looked like a shopping bag, and once a brief sojourn in a hotel
room which seemed all plush and splendour. We sat spellbound and watched a
pretty young woman on the seat opposite apply in turn bright red lipstick,
rouge, eyebrow pencil and powder, as though to demonstrate the exotic world we
were about to enter. On the last lap we squeezed into the solicitor’s car.
It was late winter when we
arrived. Pink, yellow, white and orange poppies floated like butterflies above
their long thin stalks in the car tyre edged beds that ornamentally dotted the
garden. Probably nobody wanted to be accused of wasting resources during a war
and the trucks were off the road in any case. Part of the front lawn had been
turned into a huge onion bed. The back garden, surrounded by a massive double
cypress hedge, was a wilderness of uncut grass. We’ll change all that, my
mother said, it will look like a park. The house was old with high dark cedar
furniture on flowery linoleum and stained glass in the front door and the bull’s
eye window of the bedroom in which Uwe and I later slept. But what was most
fascinating was that every piece of furniture was adorned with mirrors.
Wherever I turned I was confronted with myself, that thin, pale, wide-eyed face
that had been withheld for so long that it now seemed like a stranger. I used
to stand and gaze at it.
It was hard to believe that we
could open gates and walk through them with no threat from guns. The trek to
the mailbox five minutes down the drive seemed endless and I can remember
mustering up courage to cross the ramp and set foot in the outside world for
the first time. In the early weeks of our stay in the camp we had once been
taken for a walk along a similar gravelly road - a spectacle for the one
embarrassed horseman we passed - until we could see Waranga reservoir from a
distance and were turned back. (My mother, who had an eye for geological
specimens, had found perfect quartz crystals in the gravel on the road.) Not
long afterwards a group of young people were allowed a bit closer, had abused
the privilege and swum out into the lake. They had to be called back with
shots. So the initially planned fortnightly walks were cancelled once and for
all and even though no one had been hurt, the story of the shooting made us
shudder at our narrow escape and be grateful for our confinement. - Now we had
suddenly been dumped right in the middle of the world.
There was plenty of work on the
farm. We fetched water to wash the cow’s udder before milking and took the
slops to the pigs. When the draughthorses had been harnessed to the dray we
climbed up for the bumpy ride to the top paddock, where we all helped to pick
up the round red volcanic bombs, missiles from a disaster that had taken place
millions of years earlier. The windmill that pumped up the water from the deep
dank wells, which we peered into through the crack in the divided covers, broke
down and had to be replaced. We played with the jigsaw puzzles of caked mud at
the edge of the dam and squelched into the water with our gumboots.
Spring arrived. In the garden
there were banks of fragrant violets, the sweet-smelling stocks were all in
flower, lilac bushes buzzed with bees, roses blossomed and the privet hedge
almost made you dizzy. The two thousand or so trees of the orchard were also in
blossom and full of chirping birds. The cow had calved; to feed the little
fellow you had to put your finger in the milk bucket and let him suck it with
that funny rough tongue of his. When the calf had outgrown his shelter, we were
allowed to use it as a play-house. We furnished it with big and small fruit
boxes and I kept house while my brothers went out to hunt, just as though we
were the cave children from the book Mum read us each night. We walked barefoot
in the lovely powder-fine red dust and rubbed it onto ourselves to match our
Indian head-dresses, made from the feathers of crows and magpies and roosters.
It had been so long since the three of us played together and we were
completely happy.
But it only lasted a little
while. I noticed my mother was quite upset when she said to me one day: do you
too have to get so dirty, couldn’t you help me a bit instead. And from then on
I did what girls are supposed to do and helped at home. There was a lot of
housework on the farm. Some of the time the water had to be carried from a
distance - summer had brought a severe drought - and much of the time there was
no electricity. We did our ironing with little metal irons that were heated on
the hotplate of the wood range. Gisela and I had sneezing contests when we made
the beds with their kapok pillows each morning. After I had helped hang out the
washing I sometimes went into the outside toilet to watch the topsy-turvy image
of flapping clothes projected onto the wall; it came through a tiny camera obscura
hole. Every afternoon one of us children was sent off to collect wood chips for
the bathroom heater. We made our own butter each day.
September came and with it the
time to go to school once more. Unfortunately we had completely forgotten our
English and attempts to revive it at home were not very successful. My parents
were worried about the reception we, as German children, might get in a
war-time community. They decided to appeal to the Christian charity of the
Sisters of Mercy at the Catholic school, all Irish women whose families had
probably never quite seen eye to eye with British politics; they promised to be
kind to us and, what was more, agreed not to make any attempt to convert us,
their only Protestant pupils. Next the authorities had to be tackled. One of
the conditions of my parents’ release from the camp had been that they were not
to leave the farm. They protested that they would not let young children (Peter
was not quite five) walk two miles to school and two miles back unsupervised; the
authorities argued that my parents were required by law to send their children
to school. Eventually good sense prevailed and the restrictions were partially lifted.
Now it only remained to purchase a vehicle to take us in in the mornings and
pick us up each afternoon; a sulky was chosen with a pony that must have been
bribed by the enemy, for it so persistently refused to be caught in time that
it eventually had to be discarded. We ended up riding bikes through the gravel,
down one steep hill and up the next, even little Peter. But a family of older
children from a farm down the road met us each day and kept us company. There
were always people who made a point of being nice.
School here was a completely new
experience. Statues of Our Lady of Mercy, the Sacred Heart of Jesus, Saint
Theresa of the Flowers and Saint Christopher, surrounded by vases, made the
front of the classroom a sea of fragrance and colour. The nuns in their black
habits with only a small round of face showing, almost permanently fingering
heavy rosary beads that hung from their waists, seemed to come from a different
world. (There were rumours that the piano teaching nun could read your
thoughts, something almost as awesome as a miracle.) The curriculum was
contained in a weekly school magazine; it could easily have been done in a day
but it was spread over five. Much of the rest of the time was used for
religious instruction, which included long periods of kneeling on the
floorboard cracks, saying the rosary. We were encouraged to visit the huge
dusky church in our play times. I was once taken along by a friend who
explained the stations of the cross to me, but when I proudly put up my hand
with those who had been for ‘a visit’, I was told this was not for me, I was to
stay away from the church. One morning I crept into the orchard early to pick
flowers for the classroom saints; when I went to get the bunch to take to
school they had mysteriously withered.
When we first went to school we
spoke next to no English. I spent the day copying out a sentence the teacher
had written in my exercise book. My mother translated it for me that evening:
it said ‘I am a good girl’ - so embarrassingly kind. A little while later I was
asked to sing German songs to the children at lunchtime, a horrifying imposition,
and the performance went on and on till I had to sing even the songs I didn’t
like. Eventually, when the bell rang, the school’s star singer was asked to
finish off with a song about the bluebirds over the white cliffs of Dover which
she sang with operatic splendour putting me completely to shame. We were a
class of girls and they were all friendly to me. My best friend was Janice. Her
father was missing presumed dead somewhere in the East and her mother sewed to
support the family. Once she made a dress for me too. For my birthday they gave
me six gossamer thin silk handkerchiefs that the father had sent back from Japan;
my mother was shocked, as though this were some form of infidelity, but surely
it was a gesture of lovely good will. Uwe once said to me: the days at the
convent school were like paradise; everyone was kind and there were flowers
everywhere. His nun was called Sophie and mine Aloysius.
But after sunset a different dark
world began to encroach on us and once we were in bed and the lights were
switched off it took over. I would lie rigid, knowing for certain there were
lions under the bed that would devour me the moment I betrayed myself with the
slightest movement. I was so certain of the threat that I tried to persuaded
Uwe too to be terrified. After what seemed hours I would fall asleep from the
sheer exhaustion of fear. - Outside all the while the night was magnificent.
Sometimes Ekke would take us onto the verandah to look at the stars, just as
the father of Wibke, Ulli and Pitt had done, and on these occasions we often
saw shooting stars that were supposed to make a wish come true. But in contrast
to the fairy-tale father, Ekke would talk about the stars scientifically, their
size, nature, speed, distance. So at a tender age we acquired all sorts of
astronomical information.
By now the boys felt quite at
home on the farm. They crawled onto every piece of machinery and into every
hay- and chaff-loft. They duped the pigs with false food and chased the cow so
that she lost her milk. They swung on the gates and, worse still, they forgot
to close them. One day a calf escaped into the orchard with its thick cover of
legumes and was later found bloated and dead. If the boys were not up to
mischief they were as likely as not to be quarrelling and as the fights were
unequal Peter took to complaining and soon had the reputation of a cry-baby. It
appears Ekke thought he could influence them by pointing out faults and
suggesting more positive behaviour. The story he gave us for Christmas was the
most exciting he had written yet, strangely enough, it was the first to be
damaging. Peter was upset to see his weakness on record; and he had been given
the lesser role in the story. Uwe would for evermore feel burdened by the
expectations placed upon him. And I was simply left out of the story, excluded
from the adventure because I was a girl who had to stay home and help her
mother. I had still not quite forgiven my mother for breaking up my comradeship
with the boys by wanting me in the house.
This was the story: One summer
morning the father announces that he has decided to work in a distant part of
the forest and camp there for a week. The children want to come along but the
father says that the boys are too disobedient and too sooky respectively to be
trusted, while Wibke is needed at home to help with baby Knud. The boys have a
conference and agree that Pitt can prove his manliness by letting Ulli whack
him (later when Pitt has passed the test he is allowed to return the whack) and
Ulli promises obedience and reliability. They are allowed to come; this will be
their test.
The path to the mountain lake
where they will camp and work is rough and precipitous. Several torrents,
straddled by log bridges only, have to be crossed and then the track leads over
a steep ridge. Ulli asks whether these Dragon Mountains are really inhabited by
dragons and the father replies that though no one has seen dragons there, it is
not quite impossible. At dusk they arrive by the lake and pitch camp. Pitt gets
water and Ulli wood. At first light they are up and after a quick breakfast the
father begins to chop down the huge firs with the boys chopping off the
branches. Whenever a big tree is about to fall the father calls out to the boys
to run for safety. But on the third day of their stay things go wrong; for some
reason the boys do not hear the father’s warning call and worse, Pitt comes
running over just at the critical moment. The father rushes forward to throw
him out of the path of the falling tree and in so doing is himself caught. His
leg is broken; the boys manage to free it from the branch that is pinning it
down by chopping this off with their axes. Then they use a blanket to support
the leg while the father crawls back to the tent. Obviously the time has come
for the boys to prove themselves. The father decides that Pitt is to stay with
him to help him and cook for him. Ulli’s task is more daunting. He is to cross
the terrifying Dragon Mountains all alone and tell their mother of the accident
so that she can organize help. Ulli is frightened but he knows that he bears
the responsibility for the other two. At first things go reasonably well. But
in the late afternoon a thunderstorm with a heavy downpour swells the torrents
and when Ulli reaches the crossing the bridge has been torn away. (This section
of the story could almost have been taken from my father’s account of his
adventures in the steep mountains of New Guinea). Ulli decides to climb up
alongside the stream in the hope of eventually finding a place to cross. The
gnomes annoy him by tripping him up with their roots but Ulli’s real fear
concerns the dragons that could still be lurking in these parts:
As dusk was beginning to settle, Ulli saw a huge fir that had been
struck by lightning and had fallen across the chasm. That meant salvation. He
had to get across it. But when he began to crawl along the trunk and saw the
giddy abyss beneath him fear took hold of him once more. At that moment he
thought of his injured father and his responsibility. Everything depended on
him. Without looking down, with care and determination, he worked his way
across the trunk to the other side. By the time he had managed to climb down a
big branch and step onto solid ground once more, it had become so dark that he
could barely see where he was going. [.....]
Gradually his eyes grew accustomed to the dark and he could make
reasonable progress.
But what did he see, to his horror, when he rounded a turn of the
gorge?! Weren't those two fiery eyes there on the other side of the rock wall?
His heart stopped: "A dragon", he thought and stood petrified with
fear. When finally a fiery breath seemed to blow out through the hole between
the eyes, flaring up and throwing off sparks, Ulli knew that he was surely
facing a real dragon. Now there was no help but flight.
Just as he was about to turn and run off he listened again. That
sounded like the laughter of men. Yes, those were the voices of men. Was there
no dragon after all? Or had the dragon captured the men? But surely then they
would not be laughing. He could hear it quite clearly, the rough wild laughter
of several male voices. Summoning up his courage he crept closer to the lights,
taking care that the glow of the dragon's breath did not fall on him. As he
came closer he saw, to his surprise, a cave with three exits and in it a fire
was burning. Around the fire sat four bearded, wild looking men. They were playing
with dice and every time a die was cast and one of them won that wild,
abandoned laughter would ring out.
"Who could these men be?" Ulli asked himself. "They
might be robbers, maybe murderers, who are hiding out here in the forest."
What should he do? He was about to sneak past the cave quietly when the thought
struck him that they might not be evil men after all. Perhaps they would even
be prepared to carry Father home. He had to give it a try.
Without much ado he jumped into the cave and right amongst the men.
They got such a fright that they leaped up from their seats and cried out in
astonishment. But when they realized that the cause of their dismay was only a
small, rather tired and frightened looking boy, they burst out laughing and
could not contain themselves for some time.
At last the biggest man with the bushiest beard caught Ulli round the
hips, lifted him up and sat him on his knee. Then he said laughingly and not
without some admiration in his voice:
"How does a little fellow like you get up here into the Dragon
Mountains? What is a little gnome like you doing all alone in the dark forest
on a wild night like this? Don't you have a father to look after you?"
"Yes, I have a father," Ulli replied. "But he is lying
in his tent with a broken leg, miles from here. My little brother Pitt is with
him and looking after him. I was on my way home to fetch help but the torrent
has torn away the bridge and so I had to go this detour to get across the
ravine."
"And weren't you afraid all alone in the dark forest?"
"Yes, I was afraid," Ulli replied with honesty, "I was
afraid of you too, you look so wild and dangerous. But somehow I have to get
help for Father."
"Well done," said the bearded fellow, "you have more
courage than many a man."
Ulli glanced round at the men in turn. Then he asked cautiously and
suspiciously: "And who are you? Are you murderers or robbers? Are you
going to hurt me?"
At that the men laughed their rough laughter again: "Is that what
we look like?"
"Yes," retorted Ulli, "you look a bit like that."
"We may look like that," said the slim man with the red hair,
"but you don't have to be afraid of us. We won't hurt you."
"If you aren't murderers or robbers then what are you doing hiding
in this cave in the Dragon Mountains? You are not by any chance woodcutters
like my father?"
"We are treasure hunters," the man they called Fritjof
answered. "We are here looking for the dragon treasure."
"A dragon treasure?" Ulli asked with wide-eyed amazement.
Then Fritjof told him that they came from the far north. They were
descendents of the Vikings. In the legends of their people there was an account
of a treasure that a dragon had stolen many thousands of years ago which lay
buried in a cave in the Dragon Mountains. A prince, a very strong hero from the
heathlands, had killed the dragon. But he had not been able to find the
treasure, so deep in the ground had the dragon buried it.
"And now you are looking for the dragon treasure?" asked
Ulli.
"Yes," replied his friend.
Ulli breathed a sigh of relief. Treasure hunters did not necessarily
have to be bad men. Perhaps they would help his father. But before he could
ask, Fritjof said: "Where is your father and where do you live?"
"We live in the low meadow and my father is at the mountain
lake."
"How far is it to the mountain lake?"
"I walked from ten in the morning until now and hardly rested on
the way. It is a very long way."
"And you went alone all that way?"
"Pitt had to stay with Father. He is a bit too small anyway."
"One would think you had Viking blood in your veins."
"I have," Ulli said proudly. "Father has told me all
about the old Vikings. His ancestors were Vikings too."
"Fellows," said Fritjof. "The man lying out there is one
of us, one of our race. We will have to help him right away. Are you ready, you
Dederick, you Knut and you Sven?"
The three men nodded. "Let's get going right away, Fritjof,"
said Dederick. "We'll piggyback the little fellow. He can sleep on the
way."
"Well let's be off," said Fritjof and got up, swinging Ulli
onto his shoulders.
The three younger men extinguished the fire, took their axes and
knapsacks and out they went from the cave into the darkness of the forest. Ulli
was floating high up on the shoulders of Fritjof. He was so tired that he soon
dropped asleep. He didn't wake again till the dawn was breaking and was most
surprised that he was no longer on Fritjof's but on Dederick's shoulders. He
hadn't even noticed the changeover during the night.
Since Ulli's departure the father had lain in his tent, unable to move
and in severe pain. He was worried about Ulli. The wild storm that Ulli had
encountered on the way had hit the lake too, and the father's thoughts were
with Ulli constantly. He had to think of the bridge across the torrent. Would
it have stood up to the storm? What would Ulli do if it had been washed away?
In the meantime Pitt had been busy. He had fetched wood and water from the lake
and had cooked rice pudding according to his father's instructions. He had been
extremely hungry and had had three full plates himself. He had then made coffee
for his father and later washed up everything in the lake. In the afternoon the
father had sent him off to the forest to cut poles for a stretcher. Pitt had
got them, peeled off the bark with his penknife and put them in the sun to dry.
There were also a lot of other little jobs Pitt had to do for his father and he
had done them all to satisfaction. By night he was so tired that he dropped off
to sleep in the middle of dinner.
Because of his pain the father could not get to sleep and when dawn
broke he was still awake thinking of Ulli. Would he have arrived home?
As he was pursuing these thoughts he suddenly heard a call from the
forest. Was it a human being or just an early bird? He sat up and dragged
himself to the entrance of the tent. There it was again. That was Ulli's voice,
he thought excitedly. He quickly woke Pitt. "Pitt, get up and listen. Isn't
that Ulli calling".
Pitt rubbed his eyes. "Where is Ulli?" he said sleepily. But
then both of them quite clearly heard Ulli's voice calling: "Father, I am
coming and bringing help."
The father was afraid to trust his ears. So soon? That couldn't be possible.
But there it was, four large bearded men stepped out of the forest onto the
meadow and the first was carrying - there was no denying it - Ulli on his
shoulders.
"Ulli," the father called back. "Good on you Ulli. How
did you manage that?"
But Ulli only waved his arms about furiously.
The Vikings splinted the father's leg and then carried him down home
through the mountains on a stretcher. They had made the stretcher from the
poles Pitt had prepared and from a blanket. When Ulli and Pitt, who had walked
the first part of the way, started to get tired, Dederick took one and Sven the
other on his shoulders, which the boys absolutely loved. Towards evening they
arrived. They could see the light of the log cabin from afar. Ulli ran ahead to
prepare Mother for the shock. The Vikings put Father on his bed and Knut, who
had some training in these things, splinted the leg properly. Fritjof said he
was sure Father would soon be able to walk again.
In the meantime Mother had made a tasty meal and had brought out the
home-made mead. Before the exhausted children were put to bed the father said
to his sons:
"You have both passed the test. You have proved that you can be
obedient, courageous and reliable. I am proud of you. And particular thanks to
you, Ulli, for getting help so quickly." At that Ulli and Pitt were very
proud and happy.
Obviously Ulli and Pitt had
reason to be proud, but real children are touchy. Uwe and Peter had done
nothing to prove themselves. And even in the story Peter was a cry-baby, he was
greedy - three helpings of rice pudding! - and he had had the stupidity to
cause the accident. He had also been too sleepy and dopy to notice Ulli’s
return. And cooking and washing were hardly jobs to bring glory to a boy. Every
time the story was read - and there could be no doubt that it was irresistible
- fresh salt was rubbed in the wounds.
Uwe, on the other hand, had been
credited with a heroic feat well beyond his years. He clearly felt that to win
his father’s approval he must do something comparable. Two years or so after
the story was written he failed to come home from school one day. A neighbour
who saw my mother looking for him said she had noticed a little boy in school
uniform and with a big suitcase hiding in the bushes near the bus stop but had not
actually seen him get on the bus. Somebody suggested my mother ring the
inspector’s booth near the Middle Harbour Yacht Club and ask him to apprehend
the boy. This was done. Uwe had planned to swim across to a little dinghy with
his suitcase and then row up Middle Harbour to Central Australia where he
intended to join a tribe of Aborigines. Not long afterwards, he persuaded Peter
and a friend to attempt a similar journey by land; Ekke and the police were out
looking for them till after sunset when two-year-old Konrad, whom the boys had
taken along at the last minute, barefoot and by now very cold, gave them away.
Next Uwe and a friend built a raft of boards and kerosene tins. They took off
with some biscuits to sustain them on their Kon-Tiki voyage to New Zealand or South
America, but were noticed by someone who alarmed the surf club and rescued when
they were almost out of sight. Ekke was at a loss how to handle his son. He
liked his initiative but was appalled by his lack of realism and common sense.
And finally there was me. I had
been excluded from the story as I had been excluded in so many other situations
of my life. I would have to turn to creating my own fairy-tale. From the first
day the lovely female saints of our classroom with their mythical robes had
caught my imagination. Some time later we were taken to see Bing Crosby’s film
‘The Song of Bernadette’ - based on a book the German-Jewish Catholic writer
Franz Werfel had written in gratitude for his successful escape from Hitler’s
regime, as I was later to discover. It was the story of a little girl whose
visions of the Virgin had led eventually to the establishment of a place of
healing that brought peace and happiness to countless people each year, -
though not before the girl herself had suffered the persecution that awaits all
those that are different. I probably spent a good deal of time day-dreaming
about having visions of divine ladies showing me the path by which I was to
bring redemption to the world. But at some stage I also began to have real
dreams. They always came when I went to sleep in the Christmassy incense of the
cypress hedge. There was no doubt that it was the Lady of Lourdes who would
then appear high on the highest of the trees. She would ask me to mind her
child. So in my dreams I minded the lively little toddler who would come
running up to me and push me down into the clover. He was a bit like Konrad.
Though it was hard to interpret the message of the dream I felt singled out and
important; it no longer mattered that the church was closed to me and the
saints had rejected my flowers, nor that I was excluded from the story-time
adventures of my brothers.
I also had my more practical
moments when I sat and tried to compose letters to Hitler - later it was Stalin
- that would persuade these two dictators once and for all to become good
people.
The Red Snowdrops
It seems that Ekke was aware of
the problems his last story had created. His next story - and it was his final
one - tried to make amends. I was now included in the group that accompanied
the father to the mountain lake and I also had an equal part in the adventure.
Pitt had the central role and but for one lapse - which unfortunately was
fairly significant - was a responsible and really quite exemplary little boy. And
Ekke must have sensed my yearning for a female deity too.
Quite a lot had to happen before
the story was written. There was that morning when we heard screams and shouts
from the packing shed. My father emerged and came back from the house with a
box of beer. It was victory day in the European war; Hitler was defeated, the
world was saved, and our friends in Germany were in deep distress. To celebrate
the occasion, Harry Bargwonna had torn apart Dick Esslick’s hat, which was then
suitably inscribed and nailed to the rafters of the shed. It was still there
forty years later.
As the weeks and months passed,
my mother received news that three of her brothers and one stepbrother had been
killed, that her fourth brother was critically wounded, and both parents had
died during or as a result of the war. As the only non-German in the family,
she had been made sole heir of an estate that appeared to have been either
destroyed by bombs or lost to the enemy. - My mother was able to contact
someone’s daughter who lived in the town where her last brother lay in hospital
and this woman went to visit him. She brought him fresh forest berries she had
picked at a time when he had almost succumbed not so much to his wounds as to
starvation. - My father grew concerned about my mother who was exhausted with
nursing my brothers and me through the measles and arranged a holiday in the
Blue Mountains for her and me. She had a miscarriage all the same. - Three days
after my ninth birthday an atomic bomb destroyed Hiroshima - man had found the
means to turn the earth into a lifeless desert - and so the Japanese war too
was over; the world was actually at peace. Had news of the annihilation camps
reached Ekke when he wrote this story for us?
The Red Snowdrops
As Fritjof the Viking had predicted, the father's leg healed in a few
weeks and he could go out into the forest to fell trees once more. Ulli and
Pitt were often allowed to come along and Wibke too occasionally took part in
these excursions, cooked for the men and kept the tent tidy. The year before,
her mother had taught her to distinguish edible herbs from those that could not
be eaten and now she cooked the tastiest dishes from the herbs, roots and
mushrooms she collected in the forest herself. Pitt was a particular admirer of
Wibke's cooking skills and maintained that her herb and mushroom dinners tasted
much better than the bland rice puddings he had been so fond of the year
before. One late summer's afternoon, when the father was returning home from
the mountain lake with his three children, they heard a shot in the distance.
All four stopped dead and listened.
"That's sure to be the Vikings," the father said. "They
are still searching for the dragon treasure and won't ever find it. The stupid
men don't know that there are many other treasures in the world that are so
much more beautiful and valuable than a dragon treasure like that, even though
they may not gleam quite so brightly."
"What treasures are you talking about, Father," Wibke had
asked, when suddenly they heard the hoof-beat of a frightened, fleeing animal.
It sounded like the frantic throbbing of a fatally wounded heart. Just then a
young fawn burst out of the forest thicket and came running towards them along
the narrow path, blind with fear.
"A fawn" cried Pitt. "A little white fawn."
And since he happened to be ahead of the others he knelt down on the
path and spread out his arms to catch the fawn.
Did it sense that the little human would shelter it, or had it just
reached the end of its strength? Be that as it may, it threw itself into Pitt's
arms, laid its head on his breast and looked up at him imploringly with its
dark, frightened eyes. It was shaking all over and Pitt could hear its little
heart racing.
"The poor little fawn, the poor little fawn," Pitt repeated
again and again and stroked its warm, soft fur to comfort it. In the meantime
the others had caught up and stood marvelling at what they saw. When the father
bent down he noticed that the little creature had been wounded. It drew back in
fear when he examined the bullet wound in its right flank, as though it
remembered a similar human figure that had recently fired the shot.
"They won't hurt you, they won't hurt you," Pitt whispered.
"I'll look after you. I can take it home and nurse it and feed it, can't I
Father?"
"The wound isn't bad," said the father. "It should heal
soon. But will you promise that you will always take care of the little
creature properly? Don't forget that you will have to begin cutting grass now
if you are to have enough hay for the winter. Winter is long and the snow is
often deep. Many a little fawn starves in winter."
"You can depend on me, Father," Pitt assured him. "I
will look after it all by myself and never forget to feed it."
"Then you are allowed to take it along and it shall be yours
because it fled into your arms. In return you have the sole responsibility for
its life and well-being."
"Oh thank you," Pitt cried ecstatically and rose from the
ground with the fawn lying quietly in his arms.
"You can keep it in the enclosed meadow behind the house. There it
will have plenty to eat and be safe from dogs and hunters. But now we have to
make tracks. It's getting late."
They had not gone far before they rounded a bend and saw a man
approaching them. It was Fritjof, the Viking and treasure hunter. Tall and
broad in the shoulders, he outstripped the father who was by no means small
himself by almost a head's length. Just like a giant, thought Ulli, who was
gazing up at the bearded face of his friend from below. But now he was angry with
Fritjof for injuring the little white fawn. The father too looked angry.
"You should never have done that, Fritjof. Don't you know that all
white animals are sacred. They are not allowed to be hunted. White deer, white
stags, white hares, white ravens, they all belong to the Winterking, who also
owns the dragon treasure which you will never find. For the Winterking keeps it
concealed behind his glacier walls and no axe and no crow-bar can break down
those walls".
Fritjof did not seem to be listening. His eyes were fixed on the fawn
which Pitt was holding lovingly in his arms. And then as they followed the
direction of Fritjof's eyes they all noticed what only Pitt had seen up to now,
namely that the fawn carried a little golden bell around its neck.
With a single grasp Fritjof had hold of the chain and seized the bell.
"Give it back," said Pitt. "The bell belongs to the
fawn."
"Yes, give it back," Wibke and Ulli cried angrily. But
Fritjof only laughed. "The bell belongs to me now. It is part of the dragon
treasure. I am keeping it. As far as I'm concerned you can have the fawn, you
little mite."
"Give it back," Ulli cried furiously and beat at Fritjof with
his clenched fists. But he might as well have fought an old oak tree. Fritjof
didn't even seem to notice the attack.
"Lay off, Ulli," said the father and put his hand on Ulli's
shoulder to calm him down. "And you, Fritjof, you and your comrades, leave
our valley. You have laden enough guilt upon yourselves and have brought
disaster to all of us. For the Winterking will take revenge. We will have a
severe winter this year."
Fritjof merely laughed. "Are you afraid of the old iron-beard? If
he wants to take up the fight with me and my friends just let him come. I am
not afraid of him."
Fritjof looked so wild and determined when he said these words, so huge
and fearless, that Wibke grew frightened and secretly hoped that the Winterking
would not take up battle with him. With a scornful and challenging laugh
Fritjof departed. But before disappearing between the firs he turned around
once more and called back: "And thanks for telling us where to find the
dragon treasure. Now it will soon be ours."
Then he went off into the forest singing a war song. The echo of his
deep voice filled the valley.
The father and the three children walked home silently for the rest of
the way. Even late at night, when they were in bed, they still heard the wild
war chants of the Vikings drifting through the night from high up in the Dragon
Mountains and the red glow of a huge fire shone through the forest like the
evil eye of a dragon.
All autumn the white fawn leaped around the meadow and grew and thrived
thanks to the juicy and plentiful fodder. It had grown so tame that it would
run up to anyone who came into the meadow and let its head be stroked and its
ears fingered. Eventually it became so used to the house and the people that
Pitt could leave the gate to the forest open. When the sun shone warm, the fawn
looked for a shady spot in the forest but it always came back when Pitt called
it or in the evening when it grew dark. If it sensed a stranger in the area it
would flee to the house and seek refuge with the humans it knew.
Pitt also worked hard and made hay. Every day he went out into the
meadows with the sickle that his father had given him, cut grass, spread it out
to dry, and then carried it into the empty shed in the enclosure. Often Wibke
and Ulli helped him too. And so with persistent hard work the shed had filled
right up to the roof by the time winter arrived. There was no doubt that Pitt
had been conscientious. His little charge was not to go hungry in winter. When
the first snow fell, and it fell early that year, the father built a small
shelter beside the shed. In it Pitt made a bed of soft straw for the fawn, so
that it could spend the night protected from snow and storms.
Oh, how Pitt loved the little creature. He often disappeared for long
periods at a time. If you looked for him then you could usually find him on the
straw beside his fawn, stroking it or talking to it. From gratitude the fawn
licked the hair at the nape of his neck and sometimes his ear-lobes too; that
tickled terribly but he really liked it all the same.
As the father had predicted, it turned out to be a long, severe winter.
It began to snow steadily much earlier than usual and the snow piled up in
front of the door. Herds of deer came down from the mountains to trek to the
warmer and flatter regions in the south of the country, as though they sensed
what was to come. The valley in the north became deserted.
When one of the big herds passed close to the house on its trek to the
south, Pitt's fawn leaped out of the gate and joined them. Pitt wanted to run
after it and fetch it back but the father stopped him.
"Animals know better than we humans do what is good for them. Let
it go off with the others if it wants to. Its wound has healed, thanks to your
care. I am sure it will come back in spring."
Pitt was heartbroken and cried bitterly.
But in the evening the fawn was back in its shelter on the hay, to the
delight of all the children. It had changed its mind and would now probably
stay with them all winter. That night Pitt gave it a particularly big heap of
hay to eat.
The Vikings had declared war on the Winterking. They wanted the dragon
treasure, no matter what the cost, and the Winterking for his part had accepted
the challenge. It happened in the following way. The four men took up their
positions on the top of the glacier and Fritjof with his powerful voice
demanded that the Winterking hand over the dragon treasure or else they would
destroy his glacial castle. The Winterking retaliated with a storm that brought
ice and snow and almost blew the four men off the slippery glacier. With beards
frozen stiff, all dishevelled and bruised, they returned to their cave, lit up a huge fire to warm their stiff limbs,
and held a council of war.
In the course of the following weeks the men set about to conquer the
glacier with picks and crowbars. The Winterking allowed them to proceed. He
could only laugh at the foolish humans who believed they could conquer his
glacial fortress with picks. Then one night when they were dead tired and
sitting around the fire in their cave Fritjof said to his friends:
"That is not the way to go about it. We can go on hacking and shovelling
for years and never get to the heart of the glacier. We have to be more
cunning. The Winterking is using the elements to fight us. Tomorrow we will
fell trees; we will then drag them to the edge of the glacier and pile them up
for an enormous bonfire. After that we will light it and the fire will melt the
glacier. Then the treasure is ours."
The others enthusiastically agreed to Fritjof's plan.
That was what the father saw when he looked towards the Dragon
Mountains in the long winter nights and could find no explanation for the red
glow. Night after night the flames flared around the glacier, as though the
fire came from the depths of a crater. One night a thunderous roar filled the
valley as though a huge avalanche had come down and in the morning, when the
first rays of the sun struck the snow-clad Dragon Mountains, the father saw
that a large section of the tongue of the glacier had broken off and fallen
into the abyss.
So the fight of the elements, snow, ice and frost against fire,
continued all winter and the fire ate its way down deeper and deeper into the
slowly melting glacier. The Winterking brought ever wilder storms, ever more
biting frosts, avalanches of snow and icy rain into the fray, while the Vikings
felled ever more trees and slid them down icy slides into the fire. The
mountains became barer till at last all the big firs in the vicinity of the
glacier had been felled.
It was already mid April and still the wild winter storms swept through
the valley. It had snowed without a break for three days, as though it were
still in the deep of winter.
At breakfast the father said: "Tomorrow is Easter. Will winter
never come to an end? What will become of us if spring does not set in soon?
Our stocks of wood are diminishing, food is getting scarce, and the snow is so
deep that it will be quite impossible to get down to the town to buy new
provisions."
"Yes, it will be a sad Easter tomorrow," the mother agreed.
"By the way, Pitt," the father asked casually, "how has
your fawn weathered the last storms?"
Pitt's face turned a fiery red. He couldn't give his father an answer
and admitted that he had not seen or fed
it for the last three days. It was the first time that he had neglected his
duties.
Filled with apprehension the three children rushed out into the
enclosure. The shelter was empty. The fawn had gone. All they could find was
the fresh trail of the little hooves in the snow; it led through the gate and
into the forest.
Oh, how Pitt began to fear for his little charge. Now he also remembered
that upon waking in the morning, just as it was getting light, he had heard a
shot coming from the direction of the forest. The children hurriedly put on
their snow-shoes and set out anxiously following the trail.
Deep in the forest they eventually came to a place where the trail
suddenly appeared to stop; but the fawn
was nowhere to be seen. It seemed as though it had grown wings and flown away.
Soon, however, Pitt found the tracks again, five metres from where the old
trail had stopped. And then they saw the terrible thing [...]
The snow was dyed red at this spot and next to the tracks, which had
been drawn apart through a series of great leaps, ran a trail of blood drops.
The children followed it as fast as they could. It wasn't long before they came
to a secluded place in the woods, a little meadow enclosed by high trees; in
the middle stood a huge oak tree. The father had named it the shady glade.
There, close against the trunk of the oak, the children found the fawn. It had
coloured the snow a deep dark red with its blood. And it was dead. Pitt laid
the lifeless little head in his lap and caressed it. All the children wept
bitterly[...].
Just then a little man stepped out from the hollow in the trunk of the
oak. He had a long white beard with icicles in it that tinkled like bells
whenever he moved his head. On his head he wore a thick fur cap and in his hand
he carried a large stick. Wibke, who as we know had met the Winterking, thought
that he looked just like him, only much smaller.
"I have been sent by the Winterking," the little man said.
"I am to tell you that spring will not come to this valley till the guilt
that the humans have laden upon themselves has been expiated."
"But what can we do?" asked Pitt, who considered himself to
be one of the guilty ones because the sacred white fawn had died due to his
negligence.
"Yes, what can we do?" the other children also wanted to
know.
" Listen," said the little man. "The white fawn that is
lying dead before you is Osatara, the goddess of spring. She was shot by
Fritjof, the Viking. Until such time as Osatara has been raised to new life and
Fritjof and his followers have ceased to desire the dragon treasure and to
assail the fortress of the Winterking with fire, spring will not come to this
valley. At Easter the winter storms will still be raging and it will be as cold
as in the deepest winter."
After a pause the little man continued: "And now I will tell you
how you can contribute to averting this disaster from the valley and lifting
the spell that the Winterking has placed upon it. Do you want to help?"
"Oh yes, we do," the children cried eagerly.
"But how'" asked Pitt "can the little fawn be made to
live again? It is quite dead."
"Listen," said the little man once more. "You
there," and he pointed to Wibke, "know all about herbs. Go and look
for the herb Heal-all. When you have found it, bring it back here and give it
to the little fellow," and he pointed at Pitt. "He is to rub it in
his hands and then put it on the wounds, here where Fritjof's bullet entered
and where it came out. Till your sister's return you will have to keep watch
beside the fawn so that the wolves don't tear into it. I will leave you my club
as a weapon."
"What about me? What can I do?" asked Ulli, who was dying to
be allotted a task too.
"You, my lad," said the little man," are to go up into
the Dragon Mountains to the cave of the Vikings and bring Fritjof a message
from the Winterking."
"But how will I find the way there?" Ulli asked with some
concern; he was quite apprehensive about the long way through the deep snow.
"Follow the trail of blood till you come to the spot where the
fawn was shot. There you will see a rock to your left. Fritjof fired the shot
from there. You will find his tracks there. If you follow them they will take you
to the Viking's cave."
"And the message?" asked Ulli.
"You are to tell them that the Winterking is prepared to give each
of the four Vikings a precious piece from the dragon treasure if they agree to
return the golden bell to the white fawn and to leave and go back to the north
from where they came. If they accept the proposal then they will find their
gifts at that place on the mountain that is lit up longest by the rays of the
setting sun. Fritjof is to give you the bell and also its chain. You for your
part are to bring it back here as quickly as you can and the little fellow is
to hang it round the fawn's neck. For the bell is Ostara's magic bell. Only
when it is around her neck can she turn back into her true shape. And before
that has happened there can be no spring. - Now go and do as you have been
bidden."
With that the little iceman disappeared into the hollow tree once more.
They were difficult tasks that the children had been set. With heavy
hearts the older two said farewell to Pitt who, in spite of being very much
afraid, was determined to defend to the last his poor little fawn whose death
was partly his fault. He took the club which the little iceman had given him
firmly into his right hand and never let it go, least of all when he heard a howling
sound at nightfall that could only come from hungry wolves.
Wibke knew the herb Heal-all. Her mother had once shown it to her and
had also told her that it was extremely rare. But how was she to find it under
the deep snow? She set out for the place where her mother had once pointed it
out to her. But in the snow everything looked different than it did in summer
so that she soon lost her way and no longer knew where to go. Tired and full of
despair she squatted on a rock and tried to fight back the tears and the terror
that were rising in her.
All at once she remembered the star which the Winterking had given her
and which she always wore around her neck.
"If you are ever in trouble hold it to your heart and your
guardian angel will come and help you" the Winterking had said. She
pressed it to herself fervently.
Suddenly she heard a rush of wings above her and when she looked up she
saw two white ravens. They seemed to be calling something out to her that
sounded like "there, there, there".
Perhaps they want to help me, Wibke thought hopefully. She rose up and
followed the ravens; they always flew just ahead of her. When she was almost
too tired to walk on she heard the silver murmuring of a little stream that
seemed to be flowing under the heavy snow cover. There the two ravens alighted
on a stone and pointed their beaks towards a place in the snow, all the while
calling "there, there, there".
Wibke hurriedly dug away the snow with her hands and there on the edge
of the stream she actually found a small plant of the miracle herb. She quickly
picked it and after thanking the white ravens she followed her own trail back
with new zest, refreshed by hope and joy.
It was night by the time Ulli reached the cave of the Vikings. On the
last stretch he was so tired that he would have loved to lie down in the snow
and just go to sleep. But he too had heard the howling of the wolves and fear
spurred him on. In the cave he would at least be safe from the wolves. When at
last the forest ended and he stepped out of the firs he again saw the fire in
the cave like the glowing eye of a dragon. Before it grew dark he had made sure
to take note of the spot where the last rays of the setting sun struck the
mountain. It seemed to him that he could see something like gold glittering
there. The final thirty meters to the cave were so steep and icy that Ulli
could not manage them any more. With his last strength he called the name of
his friend Fritjof. Then he lost consciousness and fell. When he came to again
he was in the cave. He was sitting on Fritjof's knees and the other men were
rubbing his hands and feet which had been frozen quite stiff. A huge fire was
giving out a pleasant warmth.
"Well," said Fritjof kindly, as Ulli opened his eyes.
"Are you feeling better? Is your blood circulating through your veins
again?"
"Yes," said Ulli, "but how did I get into the cave? Did
you hear me call?"
"Yes," replied Fritjof. "When I went out I saw you lying
down there. We have been trying to wake you up for the last hour. You almost froze
to death."
"I didn't even notice anything," said Ulli. "It doesn't
hurt at all to freeze to death."
"And now tell us, my lad, what has brought you to our cave a
second time. Has your father broken his other leg this time?"
"My father is well and his leg has mended nicely. This time I have
come with a message from the Winterking."
"Would you believe it?" the men called out in amazement and
Fritjof laughed and asked incredulously: "What sort of a message do you
have from the Winterking? Don't you know that we are fighting an all out battle
with him? It is dangerous for little boys to go where Vikings and demigods are
at war."
"I know it is dangerous and we could see your battle from our
valley right through the winter. But I had to bring you the message."
"And what is this message for which the Winterking has chosen of
all people a little whipper-snapper like you?"
At that Ulli informed the Vikings of what the little iceman had told
him in the name of the Winterking.
Fritjof would not believe him. "You dreamed that my boy when you
were lying half frozen in front of our cave."
But when Ulli assured him that he had seen the golden presents of the
Winterking on his way up, just where the last rays of the evening sun struck
the mountain, and that they were sure to be able to see the spot from their
cave, the men stepped out and Ulli, on Fritjof's arm, showed them the place.
In the light of the full moon they could see a golden gleam and when
they looked closer they could see blinking swords with golden hilts. Then they
knew that Ulli had spoken the truth. With huge strides the Vikings sprinted up
the mountain, attracted by the magical gleam of the gold. Ulli did the trip on
the arm of Fritjof who had hurriedly thrown his bear-skin over him.
When they reached the top they saw that the swords had been rammed deep
into the rock; each of the men hastily seized his to pull it out. But, strong
as they were, not one of them could budge his sword by as much as a hair's
breadth. As they looked at each other in astonishment they suddenly heard a
mighty voice.
"Lay off, Vikings, that is not the way. First Fritjof has to hand
over the golden bell of Osatara."
When they gazed up in amazement they saw the Winterking standing on the
summit of the mountain, great and powerful, his beard of ice clanking. With
admiration, even with awe, the four men gazed on the noble, kingly figure. Then
the Winterking went on:
"You have fought valiantly. You are men whom I respect. You want
the dragon treasure but I can tell you that you will never find it. Even if you
were to melt my entire glacier with your fire, you would not find the treasure.
So I am making you this proposal: Stop your pointless quest, leave this valley,
and promise that you will never shoot my sacred white animals again. Promise
also that, in future, you will use your strength for the good of your people
and of humanity and not for avaricious and selfish purposes. Then I will make
peace with you and as a parting gift and token of my respect give each one of
you a golden sword from the dragon treasure. But keep in mind that the swords
will only strike their target if they are being used in a just cause. If they
are used unjustly they will become soft and pliable like wicker switches. Do
you accept my proposal?"
The men glanced at each other for a moment. Then Fritjof called out
loudly: "I accept it and will keep it."
"So will I," the others called too.
"Then give the little bell to the boy, Fritjof."
Fritjof took the little bell from his pocket and gave it to Ulli whom
he had meanwhile set down on the ground. Ulli received it with both hands as
though it were a precious jewel.
"Now draw the swords out of the rock. They are yours."
The Vikings who had not been able to move the swords before now drew
them out of the rock as though this were made of butter. They raised their
golden swords high and greeted the Winterking with deep respect.
"And you, Ulli," the king continued, " go as fast as you
can to where your brother and sister are waiting for you. As long as you have
the bell with you you will not feel tired."
Then there was a clap of thunder and a ray of lightning so bright that
Ulli and the four Vikings were completely blinded. When they regained their
vision the Winterking had disappeared.
After a brief farewell, Ulli hurried off on his way.
Meanwhile Pitt had bravely kept his lonely watch beside the dead fawn.
That didn't mean that he wasn't afraid. On the contrary, Pitt was quite
terrified, above all when he heard the wolves howling in the distance. But it
is the sign of true courage that you are afraid and still do not give up your
position. Pitt would make a dependable man one day. Pitt was also miserably
cold and just could not find a way of keeping warm. A few times he crawled into
the hollow trunk. It was warmer there but he became so overwhelmed with
tiredness that he was afraid of going to sleep.
Once, when he had again retreated from the cold into the tree trunk and
was on the point of dropping off, he suddenly heard soft footsteps and the
sound of heavy breathing. When he cautiously came out of his hiding-place he
found himself looking straight into the eyes of a huge wolf that was sniffing
the dead fawn and then turned towards the cavity in the tree. Before he had
time to think, Pitt took his club and hit the wolf on the head with all the
strength he could muster. The beast gave a single terrible howl and then
dropped down and was dead. It was only then that Pitt woke up properly; he just
could not believe that he himself had slain the huge wolf. He touched the
monster carefully with his foot. Perhaps he wasn't quite dead after all. But
the wolf did not move. There was blood trickling out of his snout. Pitt must
have hit him just right. Probably the club of the little iceman was a magic
club. Pitt was as proud and happy as could be. It is true, he could hear other
wolves howling in the distance, but now he was no longer afraid. He was sure
that the magic club would save him a second time too.
The round Easter moon was crawling across the sky incredibly slowly and
painting black shadows onto the white snow. Then at last Pitt heard a call from
the distance and recognised Wibke's voice. He wanted to run off to meet her but
quickly restrained himself. He wasn't allowed to leave his position. But
already Wibke was running towards him across the moonlit meadow and holding the
herb Heal-all in her hand. Full of joy, Pitt ran up to her and threw himself in
her arms. And a moment later Ulli was there too. How happy the children who had
been given such solitary tasks that night were to be together again. They
quickly ran over to the dead fawn.
"What is that?" Ulli cried suddenly and stopped as he caught
sight of the wolf lying beside the dead fawn.
"Oh," said Pitt, "I just gave him a tap on the head a
few minutes ago and he was dead right away."
Ulli just couldn't believe his eyes. His admiration for Pitt took on
enormous proportions. Wibke stood rigid with fear. She had always been
particularly afraid of wolves.
"Are you quite sure he is completely and totally dead?"
"Sure," said Pitt and fearlessly kicked the wolf in the
stomach. "Do you think a live wolf would let someone do that to him?"
Wibke was satisfied and handed the herb Heal-all to Pitt. He cautiously
rubbed the juicy leaves between his palms, careful not to lose anything. Then
he gently put half on the side the bullet had entered and half on the other
side and hung the bell that Ulli had brought back round the neck of the little
deer once more and as he did so he said earnestly, almost as though he were
saying a prayer:
"Please, dear little fawn, come alive again and forgive me my
negligence."
When he had spoken these words a dense white mist wafted down onto them
from the crown of the ancient oak-tree and through it the astonished children
saw a silver light shining with ever greater intensity. The mist transformed
itself and grew more dense and soon took on the shape of a flowing garment.
Then when the moonlight shone clearly once more they saw that the dead body of
the fawn had disappeared and before them in legendary splendour and beauty
stood Osatara, the fairy of spring. The silver light which they had noticed
first emanated from a large star she wore in her hair. Her white robes were
covered all over with magnificent spring flowers and her many-coloured wings
resembled those of the most beautiful butterfly.
"I am grateful to you children that you have redeemed
me," said the fairy. "Now
spring can come at last. You are tired from the exertions of the night and
still have a long way home. Here, drink a sip from this silver beaker and you
will be as fresh as if you had slept all night."
With that she handed the children a little silver chalice and each of
them took a sip. It tasted sweet, like honey, and had the aroma of spring
flowers. Their tiredness passed away that same moment.
"And now I will take you home to your parents," said Osatara
and took the children by the hand.
"Oh our poor parents," Wibke suddenly realized. "They
must be so anxious. I have only just thought of that."
"You need not worry," said Osatara. "My father, the
Winterking, sent the little iceman to your parents to tell them that you were
well and that I would look after you. They were not to worry. You would soon be
home again."
That put the children's minds at rest and as they walked on through the
forest with the fairy of spring they noticed that everywhere the snow was
beginning to melt and when they looked around they saw the snowdrops were
pushing their heads through the cover of melting snow. They could also hear a
soft fine tinkling, as of bells, for which they could at first find no
explanation.
"Those are the Easter chimes of the snowdrops," said Osatara.
"Humans can only hear the sound when they have taken a sip from the silver
cup. Listen carefully. You may never hear it again."
Silently the children walked
through the awakening forest and listened with delight to the delicate music of
the Easter chimes. Suddenly Wibke knelt down in the snow.
"What is this," she cried, "I have never seen anything
like that."
"They are red snowdrops," the fairy explained. "When I
was shot by Fritjof I ran through the forest in terror on my way to the oak
where you later found me. Wherever a drop of my blood touched the snow there is
now a red snowdrop growing. From now on each year at Eastertide there will be
red snowdrops in these places beside the white, in commemoration of my
resurrection from death which the three of you made possible. And in future,
whoever finds a red snowdrop will have good luck for all the rest of the
year." With that she picked a few of the red flowers and gave them to the
children.
At the edge of the forest the fairy took leave, kissed each child on
the brow and promised to bring a greater than usual variety of flowers this
spring. Then she wafted away.
The children raced across the meadow to the house and hugged their
parents. There was so much to tell. Now it would be spring and they had made it
possible. They were all very proud.
A little while later the Vikings came too. You could hear them singing
their wild old songs from afar.
And Fritjof had something good for his friend Ulli.
"This time I am the one to bring you a message from the
Winterking," he said. "He is pleased with you and sends you this
golden ring from the dragon treasure. It is a magic ring which gives courage
and strength in any struggle for a worthy and just cause. - Pitt may keep the
magic club which will only deal out blows if it is directed at something
evil."
The boys were very proud and happy.
They celebrated the Easter festival together. Mother served a delicious
meal and the men finished off a small barrel of mead. In the meantime the
children searched for Easter eggs and little Konrad, who was already walking on
his short sturdy legs, found most of all.
That year there was no one who celebrated a more joyful Easter.
Clearly this story was directly relevant to our war-time world and its aggressive Germans. It gave Wagnerian images a new message, telling us that negotiation, forceful defence and healing were the three ways by which the evils of the world could be conquered, evils that were due primarily to greed, a misguided insistence on ancestral rights, however distant their origins, and a delight in matching strength against strength. Pride of race had here not yet been exposed as the virulent poison it had by now shown itself to be. Possibly Ekke himself had not yet become fully aware of its significance; he had always been proud of his German origins. Earlier, in the camp, we had had only a censured news bulletin and though our Italian neighbour, who worked for the soldiers, had occasionally smuggled in a paper, war-time news would have been under suspicion of including a good deal of propaganda. Even later at the farm my parents were perhaps not well informed about the Holocaust that had taken place in Germany in the years of their absence.
In Ekke’s fairy-tale Wibke, Ulli
and Pitt had been told how to redeem the world. But where, precisely, were the
wolves to kill and the wounds to heal for us children, living in a country so
far from the theatre of war?
What this story also told us was
that in all cases the success of the redemptive enterprise depended on the
magical intervention of supernatural powers. Perhaps the most important initial
step was to gain access to these. I attentively read a book on the strange and
hostile world of Germanic mythology with its thunderers and eternally fighting
heroes. The cover recommended it as ‘a magnificent book for young and old that
belongs into every German family.’ It is true, I was fascinated by the stories
and a year or so later I had a teacher who encouraged me to tell every one of
them to the assembled school over a period of weeks. Was she testing the extent
of my Nazi indoctrination? - But how can gods that see fighting as the very
essence of life and the only thing that can gain a man - women were in any case
irrelevant - immortality, gods that moreover knew that they would inevitably be
destroyed, help to bring peace and happiness to the world? Osatara, the goddess
of spring, was an exception. She was certainly the only one among them who
could be trusted to reintroduce life to a devastated world in which the
severity of winter would, however, always retain superior power. Why was the
Winterking so grand and the harbinger of warmth and beauty and light and life
his inferior?
I tried other ways of courting
the supernatural. I made fairies from clothes-pegs and green apple papers and
did my best to invest them with the glorious aura of our class-room saints. -
Later, when we returned to Sydney, I went for endless walks in the bush and on
the beach. The huge trunks of the Angophoras were smooth as skin - you could
caress them almost as mythical creatures in the image of man that would one day
move and speak. Once I saw a gilt-edged gateway open in the clouds and emit
paths of light that reached down to the earth and in the pulsating air figures
seemed to be moving. I wrote a story about this in which a girl receives a
message that enables her to avert a terrible flood. But I knew from the start
it was no more than a story. - Then I began to paint, almost blindly, as though
my hand and the landscape could have communion with each other without my mind
playing a part and could surprise this mind with a miracle like that in the
painting of the guardian angel which had so conclusively proved the angel’s
existence. But none of my paintings gave me insights. At best they reproduced
the mood of the day. - Still later my preparation for confirmation seemed to
offer an opportunity; I had a great many questions ready and immediately proceeded
to ask them. The minister - a man whom the Australian authorities had once
interned as a Nazi - was uncommunicative and refused to commit himself to
religious dogma, still less explain it. There were probably as many confused
German adults in those days as there were confused children. I remember that in
the years immediately after the war Ekke too often seemed subdued and
depressed.
All the same, the war was over
and since the enemy submarines had been put permanently out of action it was now
safe for us return to our home in Sydney. We arrived at twilight one evening
with the sea murmuring restlessly and the air saturated with the scent of freesias
that had grown up through the neglected lawn in hundreds and with the tangy
smell of salt. In February we went to our new schools, now no longer run by
kindly nuns who filled the classroom with flowers and avoided teaching us hard
facts but by ambitious and aloof professionals who had only recently taken part
in all kinds of patriotic activities intended to further the war effort. My
mother and the headmistress had agreed that I should conceal my past which had
suddenly become a terrible disgrace. But my name betrayed me and right from the
start the whole school knew that I was a German. The girls excluded me;
whenever I approached a group in the playground they would drop their game or
conversation and move away from me as though I had some contagious disease.
Eventually one of the girls whose father had met my father as a businessman (it
was important for me to know that her parents were not hostile) left the class
group to join me. It was a courageous act; she would have known that it was on
the cards she would not be allowed to come back. Years later I was able to
return a little of the favour when a series of illnesses put her in need of
support. Occasionally a teacher terrified me by singling me out for kindness
that further stigmatized me in the eyes of the others. Having to suffer for my
origins, for I had always been Australian by nationality, made me stubborn. I
spent all my spare time reading German books and I even cultivated a slight
accent. My brothers reacted differently to the shame of their descent, avoided
speaking German and did everything to assimilate. All the same, there was
hardly a lunchtime where they did not have to defend themselves physically
against the class. When all Australian school children were issued with a Victory-Peace
Medal the teacher withheld theirs because they were Huns. The club that Pitt
had been given struck out at the wolves but never succeeded in subduing them;
perhaps it was after all not a just struggle. For by now we knew that what the
Germans had done was indeed a disgrace of the vastest proportions and, like it
or no, in some way we were a part of all this.
An anecdote that was laughingly
told one day drove this home to me. It was before the war, I was just two and we
were returning from Germany on a liner filled with Jewish refugees. (My parents
had decided to risk going back for a visit.) We were on deck and watched by
scores of idle people on the look-out for something of interest when I decided
to come forward and demonstrate my newest skill. Back in Germany my parents had
left me in the care of somebody’s nursemaid while they visited friends for a
few days (ironically among them Jews who needed assistance to emigrate) and it
was she who had apparently taught me to raise my arm in patriotic enthusiasm.
Sooner or later you are bound to meet someone who was on board our ship and
witnessed your little act, my mother warned. It took forty years but I did meet
this person whom I had dreaded all my life and felt too foolish to explain that
my parents had not been my mentors.
With almost missionary fervour I
used the opportunities that were given me at school to draw attention to the
beauty and morality of pre-war German culture. But I was also aware that it was
up to me to change people’s image of the evil Germans by being a paragon of
virtue at all times. I became the best little goody-goody imaginable. Instead
of going out to play, I wrote letters to lonely old ladies and people in
hospital. I spent about six months of the year making Christmas presents for
all sorts of recipients, I helped my mother with the housework, and I never did
a thing wrong at school. In most subjects my marks were the best in the class.
In retrospect, it was no wonder that the class shunned me and even at the time
I realized that my virtue did nothing for them, rather put them to shame, and I
felt agonizingly guilty without knowing how to resolve the conflict. This was
the world of my mother’s puppet plays which had never really become a part of
my being, the world that derived its dramatic interest and vitality from the
conflict of good and bad, the world in which virtue always looked a little
ridiculous, the world that required you to compromise with evil. Whenever
someone praised me I felt like bursting into tears. I dreamed and spoke in two
languages, German and English. And my thinking seemed to take place in a
no-man’s-land somewhere between the two, in a language that did not exist.
There were years when I found it very difficult to say anything at all.
No comments:
Post a Comment